Exemples d'utilisation de "Руководство" en russe
Спасибо за распространение ваших микробов - на все руководство.
Tüm üst düzey personele mikroplarını yaydığın için teşekür ederim.
Если руководство хочет встряхнуть партию, то она...
Liderlik partiyi yeniden tanımlamak istiyorsa, o gayet...
Там есть руководство или правительство, с которым можно вести мирные переговоры?
Bir liderlik ya da hükümet var mı, barış için pazarlık edebileceğimiz?
Если они хотят выжить, им нужно руководство.
Eğer hayatta kalacaklarsa, bir lidere ihtiyaçları olacak.
Оглядываясь назад, руководство города сожалеет о проведении переговоров о перемирии с бандитами в деревне Санты.
Ve geriye dönüp bakıldığında, şehir yetkilileri Santa's Village teki çete ile yapılan pazarlık görüşmlerinden pişmanlar.
'Фашистское движение представляет руководство, а не тиранию.
'Faşist hareket liderliği temsil eder, zorbalığı değil.
Руководство предпочитает называть это "улучшенными условиями".
Yönetim bunu "bölge düzenlemesi" olarak adlandırıyor.
Но как в любом предприятии, когда меняется руководство всегда есть рутинное повторение попыток.
Ama yeni bir yönetim altına giren her girişim gibi yapılan işlerin tekrar edilmesi gerekiyor.
Поскольку руководство определило что когда люди пьют напитки без льда, они становятся пьяны слишком быстро.
Çünkü idare, milletin içkilerinin buzsuz olması gerektiği yönünde karar aldı. Daha çabuk sarhoş olsunlar diye.
Бирн провёл в "Лидсе" два года и покинул клуб в июне 1997 года, когда руководство решило не продлевать с ним контракт.
iki yıl Leeds takımı için oynamış, Haziran 1997'de takımından ayrılmıştır. Scarborough FC takımında oynamış ve Dublin kulübü Shelbourne'de kiralık olarak oynamıştır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité