Exemples d'utilisation de "С каких это пор" en russe
С каких это пор сотрудника ЦРУ волнует лицемерие?
Bir CIA çalışanı olduğundan beri ikiyüzlü olmaktan endişeleniyorsun?
С каких это пор нас стало волновать мнение твоих подруг обо мне?
Peki neden bir anda, arkadaşlarının benim hakkında ne düşündüğünü umursar olduk?
С каких это пор ты используешь слова "на перспективу" в этом офисе?
Ne zamandan beri "uzun vadede" yi bu ofiste kullanmaya izin verir oldun?
С каких это пор какой-то негодяй вроде тебя стал важнее, чем я?
Sana benzeyen, başka bir pislik suçlu benden daha önemli olduğu için mi?
С каких это пор госслужащие владеют картинами, стоимостью миллионов?
Ne zamandan beri eyalet çalışanları milyon dolarlık tablolara sahip olabiliyorlar?
С каких это пор ты боишься кучки конгрессменов?
Ne zamandan beri birkaç tane milletvekilinden korkar oldun?
С каких это пор прокурор-ветеран стал информационным поводом?
Ne zamandan beri eyalet savcılarının haber değeri var?
С каких это пор глава внутренних дел проводит допросы?
İç İşleri'nin başındaki kişi ne zamandan beri görüşme yapıyor?
С каких это пор вы стали хорошими детективами?
Siz ikiniz ne zamandan beridir iyi dedektifler oldunuz?
С каких это пор гражданину, который платит налоги, запрещено снимать свои деньги?
Ne zamandan beri vergi ödeyen bir vatandaşın, kendi parasını kullanması bir suç oldu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité