Exemples d'utilisation de "С моими детьми" en russe

<>
Ты встречался с моими детьми? Sen çocuklarımla tanıştın mı ki?
Что будет с моими детьми? Çocuklarım? Onlara ne olacak?
Не рядом с моими детьми. Benim çocuklarımın yanında değil tabii.
Я управляю этим местом с моими детьми. Benim ismim Sofia. Burayı çocuklarımla birlikte işletiyorum.
С моими детьми трудно. Çocuklarımla baş etmesi zordur.
Я провожу моё свободное время с моими детьми. Boş zamanımı çocuklarımla harcarım.
Жить с моими родителями? Ailemle yaşamak konusunda mı?
Как можно молчать, если представить, что на месте каждой изнасилованной женщины могла быть моя жена; на месте каждой изнасилованной матери - моя мать, а дети, над которыми надругались, могли быть моими детьми? Ne zaman tecavüz edilmiş bir kadın görsem karımla, ne zaman tecavüz edilmiş bir anne görsem kendi annem ile ve her istismar edilmiş çocukta kendi çocuklarım ile özdeşleştiriyorum.
Тебе не обязательно драться с моими бывшими ради меня. Benim için eski erkek arkadaşlarımla kavga etmene gerek yok.
Нейт, познакомься с моими друзьями. Nate, birkaç arkadaşımla tanışmanı istiyorum.
Познакомьтесь с моими родителями. Gelin de ailemle tanışın.
Назад в Афганистан с моими парнями. Adamlarımla beraber tekrar Afganistan'dayız.
Не видели коричневый чемодан с моими инициалами? Baş harflerim olan şeritli çantayı gördünüz mü?
Что происходит с моими глазами? Gözlerimi ne için kullanmam gerekiyor?
Он решил меня подставить, подбросив стакан с моими отпечатками. Bir bardağın üstünde parmak izlerimi bırakarak beni tuzağa düşürmeye çalıştı.
Не сравнивай свои чувства с моими. Sakın, hislerini benimkilerle mukayese etme.
Тренировка в Разделите Миров сделала меня несколько старше по сравнению с моими друзьями? Ayrık dünyada yapmış olduğum eğitim arkadaşlarımdan daha olgun olmamı sağladı, değil mi?
Мы с моими тремя яйцеклетками отлично веселимся! Ben ve üç yumurtam harika vakit geçiriyoruz.
Она была такой нежной с моими близнецами. Karnımdaki bebeklere o kadar şefkatli davrandı ki...
У меня нет проблем с моими братьями индуистами. Aslında, Hindu kardeşlerimizle de bir sorunum yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !