Exemples d'utilisation de "С уважением" en russe

<>
Относитесь к себе с уважением и добротой. Kendinize olan saygı ve kibarlığınızı yitirmeyin.
Слово даётся мудрецу, разговаривай с уважением. Benden sana bir tavsiye. Benimle saygılı konuş.
Относись к нему с уважением! Ona bir profesyonel gibi davran.
Обращайтесь к нему с уважением, сеньор. Biraz saygılı olalım, değil mi bayım?
Давайте с уважением относиться. Yeter, saygılı ol.
Я вернулась с уважением к моим африканским корням. Afrikalı köklerime karşı yeni keşfettiğim saygıyla geri döndüm.
Но все-таки был один человек, который относился к Бушу с уважением и добротой. fakat orda "Bush" a saygı ve şefkat ile yaklaşan biri de vardı.
Это ставит нас в неловкое положение, отнесись с уважением. Bu ikimizi de garip bir duruma sokuyor. Buna saygı göstermelisin.
Единственное к чему ты относился с уважением была этикетка с надписью "количество градусов". Saygıyla yaklaştığın tek bir şey gördüm. Onun da üstünde etiket vardı ve üzerinde kanıt yazıyordu.
Но парнишка пришёл с уважением. Ama çocuk gelip saygı gösterdi.
К нижнему белью тоже надо с уважением. İç çamaşırları da saygı gösterilmeyi hak ediyor.
Я заслуживаю и требую относиться ко мне с уважением. Bana saygılı davranmanız hak ediyorum ve bunu talep ediyorum.
С уважением. Saygılarımla.
Относись к ней с уважением. Ona, saygı ile davranın.
Со всем уважением, сэр. но что-то намного большое происходит здесь. Saygısızlık etmek istemem ama burada çok daha büyük bir şeyler dönüyor.
Со всем уважением, мэм, думаю. Saygısızlık etmek istemem efendim ama daha önemli.
Где их встретят с достоинством и уважением? Şu an nerede saygı ve itibar bulabilirler?
Лорд-Президент со всем уважением убирайтесь с его планеты. Lord Başkan bütün saygımla söylüyorum adamın gezegeninden defolun.
Говорю это с величайшим уважением. Ve bunun tüm saygımla söylüyorum.
Со всем уважением, приговорённого к смерти не помилуют, если на виселице оборвалась верёвка. ama bu kararı değilştirmez, saygıyla, ip koptuğu için asamadığınız bir adamı tecil etmezsiniz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !