Exemples d'utilisation de "Семья" en russe

<>
Как ваша семья отреагировала на вашу победу? Ödülü kazandığınızda aileniz nasıl bir tepki verdi?
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Вся семья была горда. Bütün aile gururlandı.
В году он и его семья эмигрировали в Канаду. Kendisi ve ailesi yılında Kanada'ya göç etmişti.
Нищета это не плохое жилье, грязная одежда или семья из человек. Fakirlik; bakımsız ev, pasaklı kıyafetler, kişilik aile demek değildir.
Которую семья Брей отдала библиотеке, верно? Bray Ailesi'nin kütüphaneye verdiği, değil mi?
Кого волнует, что они - семья? Yani onun bir ailesi olması kimin umurunda?
Притворяться здоровыми, чтобы семья не беспокоилась. İyiymiş gibi yaparlar, böylece aileleri üzülmez..
"Моя семья", ситком Роберта Линдси. Robert Lindsay'in komedisi "Ailem" de oynadım.
А твоя семья тоже выращивает яблоки, Кэнди? Senin ailen de mi elmacılık işinde, Candy?
Проблема в том, что семья разваливается. Büyük kısmı şu anne, aile dağılıyor.
Прости, мне очень жаль, что твоя семья погибла. Ne yaptın oğlum ya? Ailen öldüğü için çok üzgünüm...
Это дружная семья, капитан. Güzel bir aile, Kaptan.
Прям как семья Патриса О 'Нила. Tıpkı Patrice O 'Neal'ın ailesi gibi.
Есть семья там сейчас, за -летнюю девочку. Никаких шансов. Şu anda orada bir aile yaşıyor ve yaşında kızları var.
Общество, семья, верность... Topluluk, aile, vefa...
И в мгновение семья была разрушена. Ve o atlamada bir aile yıkıldı.
Семья Леонарда Тримбла просила похоронить его на Национальном кладбище Арлингтон. Ailesi, Leonard Trimble'ın, Arlington Ulusal Mezarlığına defnedilmesini istedi.
Разве эта семья не достаточно настрадалась? Bu aile yeterince acı çekmedi mi?
Ж: у вас чудесная семья. Gerçekten çok güzel bir aileniz var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !