Exemples d'utilisation de "Синем мне" en russe

<>
Да-да, Синем мне сказала. Aa, evet Sinem söylemişti...
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Флаги? Какие флаги? С зеленым деревом на синем щите, со звездой и лентой вокруг. Üzerinde mavi bir kalkanın içindeki yeşil bir ağaç var etrafını yıldızların ve şeritlerin sardığı beyaz bir bayrak.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Может найдется его фотография в оранжевом или синем комбинезоне? Elinizde turuncu ya da mavi üniformalı olandan olsaydı belki.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
На синем - мои шутки, так? Mavi şakaları ben yazdım, Tamam mı?
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Вы оставили эту улику в синем такси несколько дней назад. Bu kanıtı birkaç gün önce mavi bir taksinin içinde bıraktınız.
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Кто парень в синем костюме? Mavi takım elbiseli adam kim?
Мне нужен общий хирург. Ben genel cerrah gerekir.
Мы догоняем синем бортовой грузовик. Mavi bir kamyonu takip ediyoruz.
Это не мне решать, сэр. Buna karar vermek bana düşmez efendim.
Видишь ту, идущую женщину в синем платье? Şuradaki kadını görüyor musun? Mavi elbiseli olanı.
Просто дай мне слово. Sadece bana söz ver.
Коза Ностра или наши мальчики в синем? Cosa Nostra mı yoksa mavili dostlarımız mı?
Тафу, отдай мне шарики! Dafu, topları bana ver.
Первым я представлю спортсмена в синем углу в черно-золотой форме, вес - килограммов. İlk tanıtacağımız, mavi köşedeki dövüşçümüz siyah-altın sarısı şort giyiyor. Ağırlığı, 5 kilogram.
Клаудия, отправь мне информацию. Claudia, dosyayı bana getir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !