Exemples d'utilisation de "Слушал" en russe

<>
Ты меня совсем не слушал. Dediklerimin tek kelimesini bile dinlemedin.
Ты не слушал, что я говорила? Söylediğim şeyi dinlemedin mi? - Afedersin?
Ты слушал зов йети по всему миру. Tüm dünyadaki Kocaayak çağrılarını dinlemiş adamsın sen.
Ты слушал радио сегодня утром? Bu sabah radyoyu dinledin mi?
Ты был прав, а ты слушал. Sen haklıydın ama yine de beni dinledin.
Я слушал вашу голосовую почту и услышал одно интересное сообщение. Sesli mesajlarınıza bakıyordum da, çok ilginç bir mesaj dinledim.
Я сегодня еще не слушал. Evet, ben de dinleyeyim.
Я слушал ее. ben dinledim onu.
Сколько раз я слушал ваши разговоры о расследованиях. Siz işten bahsederken çoğu kez kulak misafiri oldum.
Только что два часа слушал Майкла Клампа. Sadece Michael Klump'ı dinleyerek iki saat geçirdim.
Ты слушал радио прошлой ночью? Dün akşam onu dinledin mi?
Надеюсь, кто-нибудь слушал. Umalım da birileri dinlesin.
Ты что, совсем меня не слушал? Beni hiç dinlemedin, öyle değil mi?
Ну вот, пока ты вчера развлекался, я слушал. Sen dün hayatının en güzel gecesini yaşarken ben sizi dinliyordum.
Ты когда-нибудь слушал джаз? Hiç caz dinler misin?
Ты слушал или нет? Dinledin mi dinlemedin mi?
Я слушал пресс-конференцию избранного президента. Halef Başkanın basın toplantısını dinliyordum.
Я слушал эту чушь всю свою жизнь. Hayatım boyunca bu saçma sapan hikâyeleri dinledim.
Так вот после обеда вечером отец запирался в комнате и слушал музыку: Neyse her gece yemekten sonra kendisini televizyon odasına kapatır'likler dinlerdi.
Я просто сидел и весь день слушал. "Bütün gün oturup onları dinledim."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !