Exemples d'utilisation de "Сомневаюсь" en russe

<>
Сомневаюсь, что здесь есть что-то третье. Bu ikisinden başka çıkar yol olduğunu sanmıyorum.
Я сомневаюсь, что новые сотрудники будут согласны на это. Neden ki? İşe alınacak birinin dinlenmeye müsamaha göstereceğini sanmıyorum.
Рене, я не сомневаюсь, что это первоклассная форель, просто я не большой любитель рыбы. Aa Renee, eminim alabalık süper iyi olmuştur ama ben, ben çok fazla balık sevenlerden değilim.
Сомневаюсь, что она что-то расскажет добровольно. Herhangi bir bilgiyi seve seve vereceğinden şüpheliyim.
Не сомневаюсь, Эбби. Tabii ki bulursun Abbs.
Чтож, сомневаюсь что она поедет теперь... Hmm, bu saatten sonra yapabileceğinden şüpheliyim.
Мона менялась так часто Я сомневаюсь узнает ли она себя в зеркале. Mona o kadar değişti ki aynada bakınca kendini tanıyor mu merak ediyorum.
Сомневаюсь, что обычные средства сработают. Normal bir yöntemin işe yarayacağından şüpheliyim.
Я сомневаюсь в Джо тоже. Ben de Joe'dan şüphe duymuştum.
Сомневаюсь, но что? Sanmam ama neye diyorsun?
Сомневаюсь, что ты приехал сюда с хороших новостями. Bu kadar yolu iyi haberler vermek için geldiğinizi sanmıyorum.
Но теперь я не сомневаюсь. Ama hiç bir şüphem kalmadı.
Я сильно сомневаюсь, что сегодня ночью ты превратишься в огромную собаку. Dinle, bu gece koca bir köpeğe dönüşeceğini sanmıyorum, tamam mı?
Не совсем, но я не сомневаюсь, что наша жизнь полностью изменится. Pek değil ama şüphe yok ki, cesur bir yeni dünyaya doğru gidiyoruz.
Я не сомневаюсь, что всё это взаимосвязано. Bu yaşananların birbirine bağlı olduğundan hiç şüphem yok.
Я не сомневаюсь, что отпечатки совпадут со слепками. Ve bunların Komiser Bex'in ofisindekileri andırdığına hiç şüphe yok.
Последнее слово в нестандартных технологиях, не сомневаюсь. Standart altı bir teknoloji olduğuna hiç şüphe yok.
Директор Мэйфер, я не сомневаюсь, что она обучалась в спецназе или разведке. Müdür Mayfair, artık aklımda şüphe kalmadı. Kız ya özel kuvvetlerden ya da istihbarattan.
Сомневаюсь, но ладно. Anladığını sanmıyorum ama tamam.
Но я сомневаюсь, что они продержатся дольше. Her ikisinin de daha fazla tehdit oluşturacaklarından şüpheliyim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !