Exemples d'utilisation de "Счастье" en russe

<>
Почувствуйте радость, ощутите счастье. Neşeyi hissedin, mutluluğu hissedin.
Разве это безумие, что я ставлю чужое счастье выше моего? Başka birinin mutluluğunu, kendi mutluluğumun önüne koymam çok mu garip?
Варди должны были поддерживать счастье. Vardylerin görevi mutluluğu idame ettirmekti.
Моё счастье тоже важно. Benim mutluluğum da önemli.
От вашего ответа зависит счастье нескольких человек. Birden fazla kişinin mutluluğu vereceğiniz cevaba bağIı.
Мир, любовь, счастье. Barışı, aşkı, mutluluğu.
Какое счастье, что вылет задержали. Çok şükür rötar yapmış. Kaçırdığıma emindim.
Именно так выглядит счастье. Mutluluk böyle bir his.
Мы находим счастье в неожиданных местах. Hiç beklemediğimiz bir yerde mutluluğu bulabiliriz.
Настоящее, реальное счастье. Gerçek ve doğru mutluluğu.
Все нормально получается. Ваше счастье, что есть я. Bu işe yarıyor, ben burada olduğum için şanslısın.
Но здесь же ошибка, я ещё вчера сказал, другая должна быть буква в слове счастье. Ve su "H"? Konuşmuştuk. "Mutluluk" ta "K" harfi var.
Скажите "Счастье"! "Neşe" deyin!
Счастье за вас исцеляет моё раненое самолюбие, баронесса. Haberinizden dolayı duyduğum mutluluk, incinen gururumu iyileştirdi Barones.
Там и злость и счастье, и легкость. Her şey; kızgınlık ölüm ve tam mutluluk.
А члены совета склонны не одобрять клубы с девочками, что дарят счастье. Yönetim kurulu üyeleri de insanları mutlu eden kızlarla dolu bir kulübü onaylamamaya meyillidir.
И там было счастье. Ve orada mutluluk vardı.
Я покажу тебе счастье. Sana mutluluğu göstereyim ben.
Эй, м-р Счастье. Hey, Bay Mutluluk.
Я потратил жизнь на изобретения, которые приносят счастье и радость, делая мир лучше. Hayatımı, dünyayı daha güzel hale getirmek için mutluluk ve neşe verici şeyler yapmakla geçirdim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !