Exemples d'utilisation de "Сюжет" en russe

<>
Когда Дональда Трампа избрали, канал решил замять сюжет. Donald Trump başkan seçildiğinde bölümü çöpe atmaya karar verdiler.
Хотя весь сюжет как бы разваливается в конце. Buna karşın filmin son kısmında konu biraz değişiyor.
Это сюжет, Говард. Bu konusu, Howard.
Хочешь узнать что там, сделай об этом сюжет. Ne olduğunu bil bakalım. Onun üzerine bir haber yapacaksın.
Есть сюжет с Дэниелом Булу. Daniel Bolud hakkında birşeyler yapıyoruz.
Логан. И здесь сюжет ширится, как плохой пудинг. İşte tam burada işler kötü puding gibi sarpa sarıyor.
Эй, пап, опять этот сюжет. Hey, baba, yine şu görüntüler.
Все мы знаем сюжет. Hepimizin bildiği bir hikâye.
Сюжет, рождённый воображением. Hayal gücünden doğan hikayeler.
Да? Сюжет для фильма? Bir film senaryosu için mi?
Есть сюжет для тебя. Sana bir hikâye buldum.
Очень часто парни просят сюжет с тайной любовницей, которая у них уже есть! Sorun şu ki, bazıları gelir ve bir metresleri varken bir metres fantazisi ister.
Она готовила негативный сюжет о частных военных компаниях. Olabilir. Özel askeri şirketlerle ilgili bir haber hazırlıyormuş.
В моей есть сюжет. Benimkinde bir hikâye var.
Это невероятный сюжет, Гектор. Bu mükemmel bir haber Hector!
Так как бы поменялся сюжет? Sahiden, hikaye nasıl değişirdi?
Теперь группа следит за буйволом целыми днями, чтобы закончить сюжет. Artık ekibimiz, bufaloyu, son nefesini verene kadar takip edecek.
Это гораздо более внушительный сюжет, дорогая. Bu çok daha büyük bir haber hayatım.
И выложили сюжет в сеть, оказав обществу услугу? Yani kamu hizmeti verirmiş gibi bölümü internete mi koydun?
Однако, сюжет закручивается. Ancak, işler karışıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !