Exemples d'utilisation de "Тебе стоило" en russe

<>
Тогда, тебе стоило аккуратно обращаться со мной. O zaman belki de bana daha dikkatli davranmalısın.
Сколько это тебе стоило? Bu sana kaça patladı?
Тебе стоило что-то сказать. Olamaz! Keşke söyleseydin.
Тебе стоило его чему-то научить. İnsan evladına bir şeyler öğretir.
Тебе стоило бы заняться политикой. Ben politikaya atilmalisin diye dusunuyorum.
Тебе стоило ехать дальше. Atını sürmeye devam etmeliydin.
И сколько тебе стоило поменяться обувью с тем парнем? O adamla ayakkabı değiştirmek ne kadara mâl oldu sana?
Возможно тебе стоило бы держаться меня. Belki benimle takılsan daha iyi olur.
Лусио, тебе стоило позвонить. Lucio, gelmeden önce Aramalıydın.
Тебе стоило немалых хлопот отыскать меня. Benimle görüşmek için oldukça zahmete girdin.
А тебе стоило быть более клингоном. Sen de daha bir Klingon olmalıydın.
"Йоу, Крис, тебе стоило бы поучаствовать. "Oğlum Chris, bunu sen de denemelisin."
Тебе стоило на это согласиться. Belki de onu kabul etmeliydin.
Знаю, чего тебе это стоило. Bunun sana nelere mal olduğunu biliyorum.
Не видишь, чего тебе уже стоило отрицание? İnkâr etmenin sana neye mâl olduğunu görmüyor musun?
Это стоило тебе шесть штук, и мы ничего не добились. Sana bin papele patladı ve üstüne üstlük bir şey de öğrenemedik.
Господи, мне не стоило доверять тебе уничтожить Тайлера. Tanrım! Tyler'ı ortadan kaldırma konusunda sana asla güvenmemeliydim.
О. Вам стоило позвонить. Ah, keşke arasaydınız.
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
возвращаться домой живым, чего бы это не стоило, к жене, подружке... Ne yapman gerekiyorsa yap ve eve canlı dön, karına, kız arkadaşına dön.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !