Exemples d'utilisation de "У него в бумажнике" en russe

<>
Эбби обнаружила эту флешку в его бумажнике. Abby, bu flash sürücüyü cüzdanında bulmuş.
Вовсе нет. Но, да, думаю я равняюсь на него. Babam olmakla ilgisi yok ama evet, galiba onu örnek alıyorum.
Какого черта, вы разрешили старику носить это дерьмо в своем бумажнике, Сэл? Bu laneti cüzdanında taşıyacak kadar yaşlı durumda bir adama nasıl müsade edeceksin, Sal?
Он перезвонит на него через час. Bir saate seni o numaradan arar.
Ничего. Я всегда ношу с собой немного в бумажнике. Önemi yok, cüzdanımda birkaç tane bulundururum hep zaten.
А потом на него набросились двое и подстрелили дротиком. Sonra iki adam ortaya çıktı, onu iğneyle vurdular...
У тебя битый пикап, в бумажнике баксов и удочка, которая нихрена не стоит. Döküntü bir kamyonet içinde sadece yirmilikle bir cüzdan ve beş para etmez bir olta takımı.
Вообще-то, у него Нобелевская премия по химии. Aslında o, kimya Nobel onur ödülü aldı.
У него в бумажнике карточка была, с адресом больницы и вашим именем. Cüzdanında, isminizin ve Knickerbocker Hastane'sinin adının olduğu bir kart buldum.
У него были враги, те, кто угрожал ему? Hiç düşmanı ya da onu tehdit eden birileri var mıymış?
Ну, из него бы вышел приличный редактор. İyi bir editör işine yarayabilirmiş, o kesin.
Я начал заниматься этим спортом из-за него. Yüksek atlamaya başlama sebeplerimden biri de o.
Если у Хардмана есть на него компромат, мы тоже должны его заполучить. Eğer Hardman'ın elinde bir koz varsa o zaman bizim de bunu öğrenmemiz lazım.
На него работает мой приятель. Onun için çalışan bir arkadaşım.
Не в него целились. Seçilen hedef o değilmiş.
До него добрались монстры? Canavarlar onu yakaladı mı?
Ну, сегодня мир от него освободится. Bu gece, dünya onu ücretsiz olacak.
Просто нажмите зелёную кнопку, пропустите небольшой разряд через него, и он проснётся, ясно? Şu yeşil düğmeye bas ve onu uyandırmaya yetecek kadar küçük bir şok gönder, tamam mı?
Значит, у него получилось висеть даже с неисправным поясом? O zaman şimdi o bozuk ekipmanla düz durmayı mı başardı?
У него определённо всё вышло. İşler onun için yolunda gitti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !