Exemples d'utilisation de "У нее" en russe

<>
Мы с Ватсон считаем, что у нее был мотив. Watson ve ben inanıyoruz ki onu öldürmek için sebebi vardı.
Хорошо. Раз так, то я спрошу у неё самой. Pekala o zaman, onu tekrar gördüğümde bu konuyu soracağım.
Для неё это стало шоком. Bu durum onu şok etti.
Разум Велмы слабеет с годами, делая из неё чрезвычайно удобное оружие. Velma'nın aklı yıllar geçtikçe zayıfladı onu oldukça kullanıcı dostu bir silah yapıyor.
Миссис Велш пускала на нее слюни на парковке. Otoparkta, Mrs. Welch onu salya sümük öpüyordu.
Но Селестина поклялась могилой матери, что Калеб на неё набросился. Celestine, Caleb'in onu zorladığına dair annesinin mezarı üzerine yemin etti.
Тут сказано, нужно насыпать вокруг неё соль. Tamam, onu tuz ile çevrelememiz gerektiğini söylüyor.
Ты напился и не доехал до нее! Seni sarhoş, onu görmeye asla gitmedin!
Думаю, на неё влияет развод. Biliyorsun, bence onu boşanma etkiliyor.
Имидж для неё всё, братан. Her şey onu gösteriyor, adamım.
Я голосовала за нее в прошлом году. Она попросила повесить плакат. Geçen yıl ona vermiştim, gelip onu duvara asmamı rica etti.
Ваша жена, Салли Легг, женщина преданная, но вы слишком давили на нее, месье. Karın, Sally Legge, sadık bir kadın, fakat sen onu çok fazla zorladın, bayım.
Хили ничего про нее не узнал. Düşün. Healy onu hiç aramadı bile.
Я почитала про нее. Evet, araştırdım onu.
Сучка, ты отстанешь от нее? Или мне окунуть тебя в твою мочу? Huysuz, onu kendi haline bırakacak mısın yoksa seni kendi çişinde boğmam mı gerekecek?
А многие из них настолько инертны настолько безнадежно зависят от системы что будут драться за нее. Ve bazıları o kadar çaresiz o kadar umutsuz sisteme bağlanmışlar ki, onu korumak için savaşacaklardır.
Мара, отвали от неё. Mara, onu rahat bırak.
Я рад, что эта иллюзия скрывает от нее наше реальное положение. Bir bakıma buna seviniyorum, çünkü bu hayal onu kaderimizden uzak tutuyor.
Наверное, кому-то без неё очень плохо. İlanda öyle diyor. Birileri onu özlemiş olmalı.
Она дважды просила тебя отстать от нее. Sana iki kere onu rahat bırakmanı söyledi!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !