Exemples d'utilisation de "onu" en turc

<>
Varsayımı da senin onu tersanenin kapanması konusunda zorladığın. Предположение что ты заставил его, закрыть верфь.
Öz kız kardeşin onu öldürmemen için yalvarıyor. Ваша родная сестра умоляет не убивать её.
Ve onu dün gece ziyaret etmiş. И он навещал её прошлой ночью.
Mardi Gras onu her zaman neşelendirir. Марди Гра всегда поднимал ему настроение.
Onu korkuya ve öfkeye kapıldığı bir anda vurdu. Она застрелила его в момент страха и гнева.
Düşündüm ki, sonunda Dünyanın geri kalanı ile onu paylaşmak zorunda değilim. Я думал, что наконец-то смогу разделить с ней остаток своей жизни.
Oraya geri dönüp onu görmenin bir yolu vardır. Есть способ вернуться туда и увидеться с ним.
Onlar iyi bir şey görürler ve onu alırlar. Они видят что-то получше и хватаются за него.
Nasıl oluyor da onu ortağın, beni düşmanın olarak görüyorsun? Почему ты видишь партнёра в нём и злодея во мне?
Turner da yukarı gelip onu görmeni istiyor. И Тернер просит тебя подняться к нему.
Onu Henshaw'ı hayatta tutmak için zorladılar. Они заставили его поддерживать жизнь Хэншоу.
Ama aynı zamanda da bir sınırı yoktur. O yüzden onu nasıl kullanacağın sana kalmış. Но у неё нет никаких ограничений, поэтому тебе решать, как её использовать.
Sadie, onu yatağa ben götürebilirim. Сэйди, я могу его уложить.
Sen de onu uyuşturarak tasmaladın öyle mi? И вы накачали ее и нацепили ошейник?
Ve onu bekleyen uzun bir yolculuk var. А он так долго ждал этого путешествия.
Hayır, sen onu geri çevirmedin mi, haksız mıyım? Нет, потому что ты ему отказала, я прав?
Gastrik baypas onu sadece dışarıdan cılız hâle getiriyor. Из-за желудочного анастомоза она выглядит тощей только снаружи.
Evet. Eğer o kutuda onu suçlarla ya da cinayetlerle ilişkilendiren bir şey varsa... Если в ней есть что-то, что связывает его с преступлениями, убийствами...
Herifle ne kadar yakın arkadaş olduğumuzun farkına bile varmamıştım ta ki siz onu öldürene kadar. Я даже не понимал насколько был близок с ним, пока твои не убили его.
Bu yüzden herkes onu arzuluyordu. Gizliden gizliye, erkekler bile. Поэтому на него западали девушки, и даже тайком парни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !