Exemples d'utilisation de "Увы" en russe

<>
Увы, Starbucks сообщили EurasiaNet.org, что это кафе не имеет никакого отношения ко всемирной сети. Fakat öyle ki, Starbucks EurasiaNet.org'a bu olayın Starbucks ile alakası olmadığını belirtti.
Но, увы, вынужден сообщить, что ты зря потратился. Ne yazık ki, sanırım israf edilen kazancının eline geçeceğini düşünüyordun.
Увы, не достаточно подготовился. Belli ki yeterince hazır değilmiş.
Увы, он уже умер. Ne yazık ki kendisi öldü.
Увы, милорд, Его Светлости нездоровится. Ne yazık ki Lord'um, Ekselansları rahatsızlar.
Увы, граф Эд, я не как мой дед. Ne yazık ki Kont Odo, ben dedem gibi değilim.
Законы эти, увы, не нарушаются. Yazık ki, o kanunlar hiç çiğnenmiyor.
Увы, этот дом принадлежит церкви. Maalesef bu konut da kiliseye ait.
Трое, увы, уже мертвы. Ne yazık ki üç tanesi öldü.
Увы, сир Эдвард говорит правду. Korkarım, Sör Edward gerçeği söylüyor.
Увы, но я согласен с пиратом. Maalesef, ben de korsanla aynı fikirdeyim.
Увы, это не состоялось. Ne yazık ki kaderde yokmuş.
Увы, вы не пришли. Ne yazık ki, gelmediniz.
Но увы, Юпитер напал на британцев. Ama yazık, Jupiter İngilizler'in eline düştü.
Увы, я их забыла. Ne kötü ki onları unuttum.
Увы, первый свободный будет послезавтра. Korkarım ki yarından sonraki gün mevcut.
Увы, у меня завтра встреча. Üzgünüm, yarın olmaz. Randevum var.
Увы, она лишь спит. Ne yazık ki sadece uyuyor.
Увы, всё это в прошлом. Ne yazık ki, mazi oldu.
Увы, нет, сэр. Ne yazık ki olmaz efendim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !