Exemples d'utilisation de "Хватит с меня" en russe
Хватит с меня этих глупых обвинений и нелепых теорий.
Şu asılsız suçlamaların ve saçma sapan teorilerin yetti artık.
Прекрати притворяться хорошим мальчиком, с меня хватит.
Küçük sevimli köpek bakışını bırak! Bunu aştım!
Лаборатория криминалистики графства требует с меня $,..
Eyalet suç Laboratuvarı bunlar için benden $ istedi.
И этого хватит с лихвой, чтоб предъявить обвинение перед лицом любого суда присяжных.
Kendi seçtiğimiz bir jüri ile onu suçlamak için bu yeteri kadar güçlü bir kanıt.
С меня достаточно этого сосредоточения на своем внутреннем мире, ладно?
Bu kara kara düşünen içine kapanık boktan bıktım, tamam mı?
Больше никаких тайных союзников - с меня довольно.
Artık gizli ortaklar yok. Başka gizli ortağım olmayacak.
Да, микрофильм, слезоточивый газ, двойные агенты, с меня уже хватит!
Evet, mikrofilm, göz yaşartıcı gaz, iki taraflı ajanlar, Bunlardan bıktım!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité