Ejemplos del uso de "yeteri kadar" en turco

<>
Mikroskop yeteri kadar güçlü değilmiş ve organizma da çok küçükmüş. Микроскоп у нас слабоват, а организм был слишком маленький.
İşten sonra üstümü değişmek için yeteri kadar zamanım var sanmıştım. Я думал, что успею зайти домой переодеться после работы.
Bir gecelik demiştin, ben de yeteri kadar almak... Ты сказал мы с ночевкой, я собрал необходимое...
Yeteri kadar itilip kakıldım. Слишком долго меня пихали.
Yeteri kadar içeride kaldın. Ты долго там пробыл.
Bay Burke'den yeteri kadar dinledik. Мы достаточно выслушали мистера Берка.
Zaten arada bir yumurtlamam yeteri kadar kötü değil mi? Неужели мало того, что я иногда яйца откладываю?
Mer yeteri kadar bağırdı zaten. Мер на меня уже наорала.
O zaman yeteri kadar çabalamamışsın. Значит, ты недостаточно пытался.
Yeteri kadar harap olmamışsın gibi sanki. Как будто это принесло недостаточно боли.
Onu yeteri kadar sevdiğim için, çekip gittim. Я слишком сильно любил ее, чтобы уйти.
Bunu yeteri kadar demiyorum. Я редко это говорю.
Yeteri kadar bilgi yok elimizde. У нас слишком мало информации.
Kendi seçtiğimiz bir jüri ile onu suçlamak için bu yeteri kadar güçlü bir kanıt. И этого хватит с лихвой, чтоб предъявить обвинение перед лицом любого суда присяжных.
Bütün tayfa için yeteri kadar olduguna emin misin? Ты уверен, что хватит на всю команду?
İnsan beyni yeteri kadar güçlü değil, yanıyorlar. Мозги у людей слабы, они просто сгорают.
Yeteri kadar kan ve güneş gördüm. С меня хватит крови и солнца.
Ayrıca, söyleyeyim; gündüzleri de yeteri kadar çılgındı. Но могу добавить, что полное безумие и днем.
Hamile olduğum için yeteri kadar hayal kırıklığına uğradı. Он уже очень разочарован во мне из-за беременности.
Kilise tiyatro derneğinde yeteri kadar erkek yok. У церковного драматического общества мужчин не хватает.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.