Exemples d'utilisation de "Хотите сказать" en russe
Хотите сказать, что у Вас потрясающее обоняние?
Bana muazzam bir koku yeteneğin olduğunu mu söylüyorsun?
Хотите сказать нам что-нибудь прежде, чем мы проверим это на наличие крови?
Kan artığı için test etmeden önce bize söylemek istediğiniz bir şey var mı?
Вы хотите сказать, что мама предсказала конец света?
Bana, annemin her şeyin sonunu görebildiğini mi söylüyorsun?
Хотите сказать, что не считаете нас осторожными?
Dikkatli olacağımız konusunda bize güvenmediğinizi mi söylemeye çalışıyorsunuz?
Хотите сказать, что нас допрашивают из-за стада гусынь, написавших письмо?
Ciyaklayan bir kaz sürüsü bir mektup yazdı diye sorgulandığımızı mı söylüyorsunuz yani?
Эйлин, вы хотите сказать, что влюбились в призрака?
Eileen, bir hayalete aşık olmakla ilgili bana neler söyleyebilirsin?
Вы хотите сказать, что все это было спровоцировано нашим взрывом?
Ne yani, bunların hepsine buradaki patlamanın mı neden olduğunu söylüyorsun?
Хотите сказать, что вы откажетесь выполнять законный приказ?
Yasal bir şekilde verilen emre riayet etmeyeceğini mi söylüyorsun?
Хотите сказать, что у него была зависимость, которая вызвала ломку.
Bir bağımlılığı olduğunu ve sonuç olarak ilaç alamadığı için acı çektiğini söylüyorsunuz.
Хотите сказать, что тираннозавр потерялся где-то в Нью-Йорке?
New York'ta kaybolmuş bir tyrannosaurus rex olduğunu mu söylüyorsunuz?
Вы хотите сказать спокойной ночи Джему, м-р Артур?
Bay Arthur, Jem'e iyi geceler demek ister miydiniz?
Вы хотите сказать, что мы живем в параллельной вселенной?
Ne yani, şu anda paralel bir evrende mi yaşıyoruz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité