Exemples d'utilisation de "Через пару" en russe

<>
Я подъеду через пару минут. O öldü. Birkaç dakikaya görüşürüz.
Не волнуйся. Они потеряют интерес через пару недель. Kafaya takma, bir kaç haftaya ilgisini kaybeder.
Через пару дней вышла эта статья. Bu yazı yayınlandıktan birkaç gün sonra.
Стивен через пару часов женится. Steven birkaç saat sonra evlenecek.
Через пару минут здесь выключат свет. Işıkları söndürmelerine bir iki dakika var.
Такие нарциссы не созывают пресс-конференцию, чтобы через пару часов покончить с собой. Basın toplantısı yapmayan bir narsist ve sonra, birkaç saat geçmeden kendini öldürüyor.
Через пару недель нас ждало слушание. Bir kaç hafta içinde duruşma olacaktı.
Она собирается уехать через пару месяцев. Düşünsene, birkaç ay içinde gidecek.
На Эвана напали через пару часов после подписания договора. Evan, kayıt olmadan birkaç saat önce saldırıya uğradı.
Но его выгнали через пару недель. Fakat bir kaç hafta sonra kovuldu.
Вылет через пару часов. Нам пора. Uçağımız birkaç saate kalkacak, gidelim.
Я вернусь на дорогу через пару минут. Bir kaç dakika içinde tekrar yola çıkarım.
Просто сядь. Пар осядет через пару минут. Bekle, buhar bir iki dakikaya dağılır.
Доктор подойдет через пару минут. Doktor birkaç dakikaya burada olur.
Сэм проснется через пару часов. Sam bir kaç saate uyanır.
Я перезвоню через пару минут, назову адрес. İki dakika içinde seni arayıp bir adres vereceğim.
Я начну снимать видео через пару месяцев... Birkaç ay sonra bir film çekimim var...
Эта падаль очнётся через пару часов. Bu pislik birkaç saate kalmaz uyanır.
И прибудет через пару часов. Birkaç saate kadar inmiş olur.
Жду, не дождусь, когда увижу тебя через пару месяцев. Konuşan amcan Cooper. Bir kaç içinde seni görmeyi dört gözle bekliyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !