Exemples d'utilisation de "Через секунд" en russe

<>
Через секунд мы начнём прямой эфир Первого контакта. saniye içinde, İlk Bağlantı'yı canlı olarak yayınlayacağız.
Через секунд начнётся настоящая работа. saniye içinde asıl işlem başlayacak.
Волна настигнет нас через секунд. Dalga bizimle saniye içinde kesişecek.
Начинаем штурм через секунд. saniye sonra saldırıya geçin.
Он сам выключится через секунд. Sadece saniye sürüyor. Birazdan biter.
Я закончу через секунд. Burada işim sn. sürer.
Коллапс поля через секунд. Alan çökmesi saniye sonra.
Где-то через секунд почувствуете головокружение. On saniye içinde sersemleşmeye başlayacaksın.
Тебя нигде не будет через секунд... saniye içinde, hiçbir yerde olmayacaksın...
Момент смерти через секунд. Ölüm anına beş saniye!
Электронный мозг даст ответ через секунд... Elektronik beyin saniye içinde cevap verecektir.
Внимание всем, выходим через секунд. Pekala millet, saniye sonra tahliye.
Встретимся наверху через секунд. saniye sonra yukarıda buluşalım.
Макманус, ты должен быть готов через секунд. McManus, on saniye içinde yerleşsen iyi edersin.
Полный коллапс памяти через секунд. Toplam anı çöküşü saniye sonra.
Хорошо. Прекрасно. Но через секунд ты пожалеешь об этом. Tamam, öyle olsun. saniye içinde keşke içseydim diyeceksin.
Внимание, система перезапустится через секунд. Dikkat. Sistem saniye içinde aktif olacaktır.
Аварийное отключение всех систем через секунд. Kritik sistem arızası için son saniye.
Что будет через секунд? Beş saniyede ne olacak?
Возвращаемся через секунд. saniye sonra dönüyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !