Exemples d'utilisation de "Это всего лишь" en russe

<>
В первую неделю после страшной катастрофы на Фукусиме в марте года, рис и лапша были распроданы в ближайшем к моему дому супермаркете в районе Токио, это всего лишь в км от места аварии. Mart'de yaşanan Fukuşima nükleer kazasının ardından ilk hafta, nükleer kaza bölgesine km uzaklıkta bulunan Tokyo bölgesinde evime en yakın markette pirinç ve noodle (tel şehriye) satıldı.
Это всего лишь несколько из многочисленных эфиопских граждан, которые оказались на стороне побеждённых в политической битве страны и были вынуждены спасаться бегством. Bunlar örneklerden sadece birkaçı, ülkenin siyasi mücadelesinde kaybeden tarafta kalan diğer sayısız Etiyopyalı sürgünde yaşayıp ölmeye mahkum bırakılıyor.
Только без оваций. Это всего лишь лук. Büyütmeye gerek yok, alt tarafı soğan.
Я ничего не вижу. Это всего лишь окно. Ben bir şey göremiyorum ki, sadece pencere.
Это всего лишь дружеский компас. Bu sadece arkadaş kapsama alanı.
Успокойся, Колби, это всего лишь игра. Dur bakalım, Colby. Bu sadece bir maç.
Прекрати, это всего лишь книга. Yapma ama alelade bir kitaptı sadece.
Это всего лишь ранний рождественский подарок. Sadece erken verilmiş bir Noel hediyesi.
Это всего лишь Джош Фейрли, друг. Sadece Josh Fairlie 'ydi. Bir arkadaş.
Это всего лишь проклятая пьеса. Lanet olası bir oyun sadece.
Это всего лишь часть расследования. Bu tamamen araştırmanın bir parçası.
Это всего лишь клон. O sadece bir klon.
Это всего лишь трехминутная песенка. Sadece üç dakikalık bir şarkı.
Это всего лишь тщательно спланированная ложь... Bu yalandan başka bir şey değildir...
Это всего лишь карты. Altı üstü kart işte.
Это всего лишь формальность. Bu gerekli bir formalite.
Это всего лишь пневматика. Sıradan bir hava tüfeği.
Это всего лишь улика. Bu tesadüfi bir kanıt.
Желание иметь хвост - это всего лишь мечта. Kuyruğun çıkmasını istemek hayalden başka bir şey değildir.
Это всего лишь макет. Gerçek değil. Maketi yalnızca.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !