Exemples d'utilisation de "Я больше" en russe

<>
Я больше не твой надзиратель. Artık senin gözetim memurun değilim.
Я больше ничего не хочу об этом слышать! Yeter! Artık bu tür şeyler duymak istemiyorum!
Я больше не буду тебе помогать. Artık sana daha fazla yardım etmeyeceğim.
Я больше не буду спрашивать. Artık sana bir şey sormuyorum.
Я больше не играю, парень! Artık benimle oyun oynamak yok evlat!
Я больше не его горе-сынок. Artık onun kabiliyetsiz oğlu değilim.
Я больше не бегу, и у Бога всегда было предназначение: Artık kaçmıyorum ve başından beri Tanrı'nın benim için bir planı vardı.
Я больше не такой, Кид. Artık böyle şeylerden hoşlanmıyorum, Kid.
Я больше не чувствую себя свободной. Artık o kadar da özgür hissetmiyorum.
Я больше не интересуюсь готовкой. Artık yemek pişirmek ilginç gelmiyor.
Я больше этого не замечаю. Artık bunu fark etmiyorum bile.
Я больше не могу отличить что-то хорошее от чего-то ужасного. Artık iyi bir fikirle berbat bir fikir arasındaki farkı anlayamıyorum.
Я больше не лидер. Artık liderlik de onun.
Я больше не Жюльен? Artık Julien değil miyim?
Я больше не незнакомец, верно? Artık yabancı değilim, değil mi?
Я больше не ценю жизнь, даже свою собственную. Artık yaşama o kadar değer vermiyorum. Kendi yaşamıma bile.
Я больше не хочу никуда переезжать. Artık hiç bir yere gitmek istemiyorum.
Я больше не мальчик, Феликс. Artık bir çocuk değilim, Felix.
Я больше не хочу быть корпоративным адвокатом. Artık sadece bir şirket avukatı olmak istemiyorum.
Я больше не твоя десятилетняя официантка. Artık senin yaşındaki garson kızın değilim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !