Exemples d'utilisation de "Я же сказал" en russe

<>
Я же сказал, что-то изменилось. Sana bir şeylerin farklı olduğunu söylemiştim.
Я же сказал тайком. Kimseye duyurmadan, dedim.
Тоуд, я же сказал. Kara Kurbağası, söyledim sana.
Я же сказал, меня обворовывали. Dediğim gibi, sık sık soyuluyoruz.
Я же сказал, Бентон мёртв! Sana söyledim ya, Benton öldü!
Я же сказал посылать экспрессом. Sana APS ile gönder demiştim.
Я же сказал тормознуть красный фургончик. Sana küçük kırmızı minibüsü durdurmanı söylemiştim.
Я же сказал тебе взять седьмой. Clank, yedi numara lazım demiştim.
Я же сказал не волноваться. Я бессмертен. Sorun yok dedim ya, ben ölümsüzüm.
Я же сказал, я разберусь! Sana olayı halledeceğim diyorum ya lan!
Я же сказал ей не соваться. Ona bu işin dışında kalmasını söylemiştim.
Брик, я же сказал. Brick, söyledim ya sana.
Верни, я же сказал тебе отцепить цепь. Sana, zincirin kancasını çıkar demiştim, Verne.
Я же сказал оставить Сигела в покое для меня. Siegel'ın peşini bırakmanı, onun benim işim olduğunu söylemiştim.
Я же сказал, указания Сидни. Dediğim gibi, net talimat verdi.
Голда, я же сказал, никакого печенья. Golda, sana söyledim, hamur işi yok!
Я же сказал не ходить к ней. Сказал? Sana o odaya girme demiştim, değil mi?
Я же сказал тебе заткнуться. Sana çeneni kapa dememiş miydim?
Я же сказал, они сёстры. Dediğim gibi, onlar kız kardeşler.
Я же сказал, мне скрывать нечего. Sana söyledim, saklayacak bir şeyim yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !