Exemples d'utilisation de "американскому народу" en russe

<>
Вы это намерены продать американскому народу? Amerikan halkına yutturmaya çalıştığın bu mu?
Я обещал американскому народу железную дорогу, которая пересечет всю страну. Amerikan halkına ülkeyi boydan boya kat edecek demiryolu sözü verdim beyler.
Президент сообщит американскому народу непосредственно сегодня вечером. Başkan bu akşam Amerikan vatandaşlarını, bilgilendirecek.
Я дал обещание американскому народу. Amerikan halkına bir söz verdim.
Вы покажете американскому народу что ваша любовь реальная и особенная! Amerikalılara aşkınızın, ne kadar gerçek ve özel olduğunu GÖSTERECEKSİNİZ.
Остаток равнялся американскому доллару и сорока центам и десяти долларам на другом счете. Hesaplarınızda kapanışa doğru birinde Amerikan doları ve sent diğerinde ise on dolar vardı.
Вчера Черчилль зачитал обращение к польскому народу. Dün, Churchill, Polonya halkına seslendi.
Американскому индивидуализму не построить дорог. Amerikan bireyciliğiyle dışardaki yolları yapamayız.
Куча народу ненавидит её просто из-за связи с ним. Binlerce insan sırf karısı olduğu için ondan nefret ediyor.
"Франкфурт Вселенная" (Frankfurt Universe) - клуб по американскому футболу из Франкфурта-на-Майне, выступающий в чемпионате Германии. Frankfurt Universe Almanya'nın Frankfurt şehrinde bulunan Amerikan futbolu takımıdır.
И потом, сколько народу побывало в космосе? Zaten kaç kişi çantasını toplayıp uzaya gidebilir ki?
В апреле 2011 года "Copenhagen Yacht Services" открыла первый датский яхт-гараж на острове - крытый причал для катеров по американскому образцу. 2011 yılının Nisan ayında, Kopengag Yat Servisi, adadaki eski tersaneyi Amerikan model kapalı yatları sergilemek üzere bir galeri olarak kullanmaya başlamıştır.
Как объяснить его смерть немецкому народу. Alman halkına onun ölümünü açıklama konusu.
Думаю, народу это понравится. Yani bence insanlar buna bayılır.
Мы спасли много народу. Bir sürü insan kurtardık.
Мы знаем кучу народу. Bir sürü insan tanıyoruz.
Будет много народу, много итальянцев. Birçok insan gelecek. Sizin oralardan bile.
Сколько народу умерло в этом доме? Bu yerde kaç tane insan ölmüş?
Теперь я понимаю, что Афганистан принадлежит ее народу. Şimdi anlıyorum ki Afganistan kendi halkına ait bir yer.
Не мне, а своему народу. Bana teşekkür etme, halkına et.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !