Exemples d'utilisation de "бегать" en russe

<>
Можешь не бегать наверх. Boşuna üst kata koşma.
Ты когда-нибудь пробовала бегать по песку? Hiç kumların içinde koşmayı denedin mi?
Тебе больше не придётся бегать,.. Дэнни. Bir daha asla kaçmak zorunda olmayacaksın, Danny.
Может бегать, прыгать и обновлять Фейсбук. Koşabilir, zıplayabilir ve Facebook'ta güncelleme yapabilir.
Ты можешь научить меня быстро бегать? Bana daha hızlı koşmayı öğretir misin?
Надо бегать и дальше. Evet. Koşmaya devam etmeli.
убив меня, ты всю жизнь будешь бегать от правосудия. Eğer beni öldürürsen, hayatının geri kalanında kaçmak zorunda kalacaksın.
Больше Мятно-ягодный пирог бегать не станет! Artık Naneli Kütürtlen için kaçmak yok!
Мы не можем просто бегать по Санта Барбаре, в погоне за плохими парнями. Santa Barbara'da oradan oraya koşturup haftalarca kötü adamları kovalayamayız. Nasıl bir şey olduğunu biliyorum.
Бегать и есть - мои любимые занятия. Yemek ve koşmak en sevdiğim iki şey.
Убить не убьём, но с перебитыми ногами бегать гораздо сложнее. Bu onu öldürmeyecek ama diz kapağı olmadan daha yavaş hareket eder.
Мы будем бегать км? Tur atmak zorunda mıyız?
Бегать, прыгать, охотиться. Koşmak, sıçramak, avlanmak.
бегать, искать улики, арестовывать, писать отчеты, допрашивать, заключать сделки. İpuçları için etrafta koşuşturup insanları tutuklamaktan rapor yazmaktan, tanıklık etmekten, anlaşma yapmaktan.
Мне давненько не приходилось столько бегать. Uzun zamandır böyle koşmak zorunda kalmamıştım.
Когда же этот дурачок перестанет бегать от нас? Bu küçük salak bizden kaçmayı ne zaman bırakacak?
Бегать по поручениям - задача интернов. Ayak işleri angaryadır. Angaryayı intörnler yapar.
Эй, нельзя бегать. Hey, koşmak yok!
Ты собираешься бегать так? Söz. Böyle mi koşacaksın?
Однажды ты перестанешь бегать к ней, и найдешь свою любовь, замечательную женщину. Bir gün etrafındaki her kıza kaymayı bırakacak ve hayatının aşkı iyi bir kız bulacaksın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !