Exemples d'utilisation de "без комментариев" en russe

<>
Без комментариев, Джонни. Bir şey yok Johnny.
Слушайте, давайте без комментариев, ладно? Pekala, durumu açıklayabilir miyiz, lütfen.
Ты просто отвечай: "Без комментариев". Dostça davran ve "Yorum yok" de.
Видео получило более тысяч комментариев. O video 00 yorum aldı.
Погляди, сколько уже комментариев. Şimdiden aldığın şu yorumlara bak.
Королевская семья не сделала комментариев. Kraliyet Ailesi hala sessizliğini koruyor.
Кто оставляет больше комментариев в Интернете люди, голосующие "за", или не голосующие "за" Ne tür insanlar internette daha çok yorum yapar bilgililer mi cahiller mi? - "Yanlış bilgililer".
Мой клиент не хочет давать комментариев. Müvekkilim daha fazla yorum yapmak istemiyor.
Внештатный работник, который помогает рекламировать товары с помощью размещения хвалебных комментариев на сайтах. Web sitelerinde ürün hakkında övgü dolu yorumlar yaparak ürünün tanıtımına yardımcı olan bağımsız çalışan.
Комментариев нет, Ваша честь. Yorum yok, Sayın Yargıç.
А до этого - никаких комментариев. O vakte kadar, yorum yok.
Нет времени для ваших злобных комментариев. Sizin hırçın saldırılarınıza ayıracak zamanımız yok.
Сэр, мы ищем Кэрри Мэтисон для комментариев по теракту. Beyefendi, saldırı hakkında yorum yapması için Carrie Mathison'u arıyoruz.
Её читает весь город. Больше тысячи комментариев. Tüm şehir okuyor ,'i geçen yorum var.
Ни косых взглядов, ни едких комментариев, даже не пытаешься прижать меня к дереву. Yan bakma yok, rahatsız edici yorumlar yok o ağacın arkasına beni götürmeye çalışmak yok.
У нас уже комментариев. Çoktan'ün üzerinde yorum geldi.
Нет, у "Оливия Поуп и компаньоны" нет комментариев. Hayır, Olivia Pope ve Ortakları olarak herhangi bir yorum yok.
Он уже звонил и просил комментариев. Beni zaten açıklama yapmam için aradı.
Том отказался от комментариев. Tom yorum yapmayı kabul etmedi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !