Exemples d'utilisation de "yok" en turc

<>
Ülkedeki tesislerde şu anda boş yatak yok. В государственном учреждении сейчас нет свободных мест.
Hayır, hayır, artık hap yok. Нет, нет, больше никаких таблеток.
Dünyayı yok etmek için programlanan bir bilgisayar sistemi. компьютерной системы, цель которой уничтожить наш мир.
Senin durumundaki birinden korkmayı gerektirecek bir şey yok. Нет никакого повода бояться кого-то в таком состоянии.
"Bu evde beyazlı bir kadın yok, hanımefendi." Мадам, в этом доме нет никакой женщины в белом.
Beni kilit altında tutmaya çalışman anlamsız. Anahtar yok ki. Бесполезно пытаться запереть меня, здесь нет никаких ключей.
Hayır, bana her şeyi söylemene gerek yok. Нет-нет, ты не должен ничего мне рассказывать.
Şimdi NSA'deki iş arkadaşımla konuştum ve Leonard Gail diye birisi yok. Я поговорила со своим коллегой из АНБ. Леонард Гейл не существует.
Yaşayanların yalandan başka verecekleri bir şey yok. Живущим нечего тебе предложить, кроме лжи.
"Kişisel malı yok etmek" nasıl peki? Как насчёт "уничтожил предмет личного имущества"?
İstersen araştırmaya devam edeyim ama iki videoda da izlenen belirli bir yol yok. Я буду работать с этим и дальше, но пока порадовать мне нечем.
Neyden bahsediyordu o, zamanın yok olmasından mı? О чем он говорил? Время будет уничтожено?
Türünün diğerleri gezegeni yok mu etti? Другие из твоего вида уничтожили планету?
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Camille size doğru ve uzun bir hikaye anlattı, ama değişmeye gerek yok. Хотя Камилла и рассказала вам эту потрясающую историю, ничего не должно измениться.
Bu dünya çapında varlık patlamasının insanlık tarihinde bir benzeri daha yok. Это взорвало всё богатство мира. как ничто другое в истории человечества.
Hayır, bir şeyi yok ama bütün saha takımını karantina altına alacağım. С ним все в порядке, но вся развед. команда под карантином.
Ne kadar çok Wraith gemisi yok etseler de, daha fazlası buraya gelmeyi sürdürmüş. Независимо от того, сколько кораблей Рейфов они уничтожали, сюда продолжали прибывать другие.
Ayrıca Capitol'lu çocuklarla dolu bir grubu yok etmem için hiçbir sebep yoktu. И у меня не было причин уничтожать загон, полный детей Капитолия.
Ahır yok olalı altı ay oluyor Duke. Дюк, амбар был уничтожен полгода назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !