Exemples d'utilisation de "без проблем" en russe

<>
В Аргентину мы попадём без проблем. Arjantin'e gideriz, hiç sıkıntı olmaz.
Этот, приятель, без проблем пробьет навылет двигатель Фиата Уно. Bir Fiat Uno'nun motorunu delip geçer dostum, hiç sorun olmaz.
Указала на Малыша, без проблем. Little Man'i doğruladı, sorun yok.
Мои ученики! Они справятся с этим заданием без проблем! Eğer öğrencilerim gidicekse, bu görevde hiçbir sorun olmayacaktır.!
Да, без проблем, не торопись. Tabi, sorun değil, acele etme.
Томас, мой родственник заменит окно без проблем. Thomas, kuzenim camı yenileyebilir, sorun değil.
Всегда пожалуйста, без проблем. Rica ederim, lafı olmaz.
Хотите вести дело, без проблем. Rekor kırmak istiyorsan, sorun yok.
Ты без проблем доехала на поезде? Trende sorun olmadı, değil mi?
Принеси мне часы, радиатор, стиральную машину - без проблем. Bana bir saat, radyatör, çamaşır makinası getir. Sorun yok.
С ними вы пройдете без проблем. Bu sizi geçirecektir, problem çıkmaz.
Однако мне без проблем дали добро на слежку за вами. Fakat seni takip etmek için yetki almam pek zor olmadı.
Продержится, без проблем. Evet, sorun çıkmaz.
Мы вытащили Стефана без проблем. Stefan'ı sorunsuz bir şekilde çıkardık.
Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем. Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok.
Кроме того, из - за проблем с безопасностью и радиоактивными отходами, планируется остановить первую и вторую АЭС даже раньше запланированного срока. Diğer taraftan, güvenlik önlemleri ve nükleer atık problemleri nedeniyle birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin planlandığı gibi, hatta daha erken durdurulması düşünülüyor.
Нет заднего сиденья - нет проблем. Arka koltuk yok, bela yok.
А когда двое любят друг друга, непреодолимых проблем нет. Ve iki insan birbirini sevdiğinde hiçbir problem üstesinden gelinemez değildir.
У проблем нет срока годности. Sorunun son kullanma tarihi olmaz.
И в случае проблем всегда просил звонить мне. Eğer başın belada olursa hemen beni ara dedim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !