Exemples d'utilisation de "безопасный" en russe

<>
Это дерьмо было сброшено на иракские войска. Там обещается безопасный проход всем тем кто сдаться Американцам. Psikolojik Operasyonlar biriminin Irak Birliklerinin üzerine bıraktığı Amerikalılara teslim olurlarsa güvenli geçiş hakkı verileceğini yazan kağıtlar.
Мне нужны деньги, документы и безопасный транспорт. Para, belgeler ve güvenli ulaşıma ihtiyacım var.
Это безопасный для нас вход. Orası bizim güvenli giriş noktamız.
Следующий безопасный проход как минимум в дне пути. Sonraki güvenli geçiş en az bir gün sonra.
Тебя хотят перевести в более безопасный блок. Seni daha güvenli bir bloğa nakletmek istiyorlar.
Ищу безопасный способ взять образцы. Örnek almanın güvenli yollarını arıyorum.
Жди здесь. Я найду нам безопасный кабинет. Burada bekle, güvenli bir oda bulacağım.
Обеспечьте моим людям безопасный проход на корабль, и подальше от этой загаженной земли. Adamlarımla bir gemiye binip, bu kirli ülkeden uzaklaşmamız için güvenli bir yol aç.
Это безопасный срок для процедуры. İşlem için güvenli bir konumda.
Самый безопасный путь - обойти. En güvenli yol, sağdaki.
Мне нужно млн $ и безопасный выход с острова или он умрет. milyon dolar ve adayı güvenli bir şekilde terk etmek istiyorum. Yoksa ölür.
Знаешь, мне и моего мира хватает может быть он скучный, но безопасный. Benim dünyamda her şey hızlı olmayabilir. Ve sahip olduklarım sıkıcı olabilir, ama güvenli.
Джастин сказал, что его отряд обозначил безопасный путь через мины и осмотрел хижину. Justin birliğin mayın tarlası üzerinde güvenli bir yol işaretlediğini ve binayı kontrol ettiğini söyledi.
Или ведут себя умнее, или выбирают безопасный путь. Ya daha akıllıca davranır, ya da risk almaz.
Безопасный секс для всех! Herkes için güvenli seks!
Это самый безопасный и логичный план. En mantıklı ve güvenli plan bu.
Найдите мне безопасный путь из этой гавани. Limandan çıkmak için güvenli bir rota bulun.
Сдадим его на металлолом, и закажем новый, безопасный корабль. Bunu hurdaya verip yerine yeni ve daha güvenli bir gemi alıyoruz.
Сказать мне самим - безопасный выбор. Yerini söylemeniz daha güvenli olan seçenek.
Я собираюсь найти безопасный выход. Ben güvenli bir çıkış bulacağım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !