Exemples d'utilisation de "белый медведь" en russe

<>
Это сюда за мной придет белый медведь? Kutup ayısı gelip beni buradan mı alacak?
На меня набросился белый медведь. Kutup ayısı. Buzda bana saldırdı.
А еще на Аляске есть белый медведь. Alaska hakkındaki bir diğer şey Kutup ayılarıdır.
Я уверена, тут где-то белый медведь на льдине проплывает. Eminim buzullarda bir yerde bir kutup ayısı can falan çekişiyordur.
Агент Кин, -654 Белый Медведь. Ajan Keen, -654 Kutup Ayısı.
Мерзкие сатиновые трусы на резинках, черный низ - белый верх, всем стать в строй, на первый - второй рассчитайсь... Господи, неужто непонятно?! Lastik bantlı tiksindirici parlak şortlar, siyah alt - beyaz üst eşofmanlar, herkes sıraya geçiyor Tanrım, hiç mi belli değil?!
Если надо было свалить, мы говорили, "Бежим, будто преследует медведь" Ondan sonra bir yerden hızlıca çıkmak gerektiği zaman "Ayı çıkabilir". derdik.
Когда президент Гелле посещал Белый Дом в прошлом году, Обама дал следующее пояснение: Geçtiğimiz yıl Başkan Guelleh'in Beyaz Saray ziyaretinde Başkan Obama'nın dediği üzere:
Идите теперь, медведь сестры. Hadi git, ayı kardeşim.
Мужчина, белый, около. Erkek, beyaz ve yaşlarında.
Но пещерный медведь этого не делал. Fakat bunu bir mağara ayısı yapmadı.
Да. Вы разрешили выбрать любой цвет, и я выбрала белый. Evet ve istediğin rengi seçebilirsin demiştin ya ben de beyaz aldım.
Барсук и медведь задают вопросы. Porsuk ve ayı sorular soruyor.
Есть партнеры. Он ходит в Белый Дом. Bir terzisi var, Beyaz Saray'a geliyor.
А ты сильный, как медведь. Sen de bir ayı kadar güçlüsün.
Иди и смотри, белый конь ". Gel de bak, beyaz at. "
Умный медведь всегда прячет под шляпой мармеладный сэндвич на экстренный случай. Deneyimli bir ayı acil durumlar için şapkasında daima marmelatlı sandviç taşır.
У тебя белый бумажник? Beyaz cüzdanın mı var?
Медведь напал на человека. Ayı bir adama saldırdı.
В его деле говорится, что он финансировал расистскую группировку под называнием "Белый Горизонт". Dosyaya göre o; "Beyaz Ufuk" denen beyazların egemenliğini savunan bir gruba para sağlıyordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !