Exemples d'utilisation de "берегу" en russe

<>
Цуруга - маленький городок на берегу Японского моря, примерно в часе езды на машине к северу от Киото. Tsuruga, Japon Deniz Kıyısı tarafında Kyoto'nun bir saat kuzeyinde küçük bir şehir.
У него дом на западном берегу. Kendisinin batı kıyısında bir evi var.
Читать книги где-нибудь на берегу моря. Deniz kenarında bir yerde kitap okurum.
А оставаться на берегу, под солнцем, без воды -- это не самоубийство? Ve kumsalda kalmak, güneşin altında, susuz olarak -- bu intihar değil mi?
Все, кроме одного, остальные на южном берегу. Biri hariç hepsi.O diğeri de güney kıyısında vurgun yemiş.
Следующие несколько дней, движимые голодом, птенцы постепенно перебираются к берегу. Takip eden birkaç gün boyunca, açlık dürtüsüyle yavrular kıyıya ulaşmayı başarırlar.
Мы уедем на выходные, остановимся в пятизвездочном отеле на берегу. Su kenarında yıldızlı bir otlede geçireceğimiz bu haftasonu için uzaklara gidiyoruz.
Но на другом берегу реки Украина. Ama nehrin diğer tarafında Ukrayna var.
Дедушка говорит, что это ребенок, играющий в бабки на берегу моря. Büyük babam diyor ki, zaman bir çocukmuş deniz kenarında deniz kabuklarıyla oynayan.
Мы пойдём к берегу. Biz de sahile gideceğiz.
Однажды он подстрелил на берегу двух чаек. Bir sabah da sahilde iki martı vurdu.
Ты хороша, но я берегу себя для Фрэнсиса. Çok hoş bir bayansın ama ben kendimi Francis'e saklıyorum.
Ролло создал новое королевство на берегу. Rollo'nun kıyıda yeni bir krallığı var.
В прошлом году я купил участок на берегу. Deniz kıyısındaki bu araziyi geçen yıl satın aldım.
Эту я для особых случаев берегу. Acil durumlar için bir tane saklıyordum.
Буду ждать на берегу. Nehir kenarında bekliyor olacağım.
У меня кое-какие дела. Встретимся на берегу. Yapılacak işlerim var, seninle sahilde görüşürüz.
Поворачивай ключ и веди к берегу. Anahtarı çevir, ve kıyıya sür.
Идем к берегу забрать отряд. Sahildekileri almak için kıyıya döneceğiz.
Мы отследили по GPS телефон до его шикарного дома на берегу в Малибу. Telefonunun GPS' inden kendisi Malibu'daki havalı bir sahil evine kadar takip ettik.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !