Exemples d'utilisation de "беседу" en russe
Руперт, помните ту беседу с мистером Кентли?
Rupert, Kentley'le bugün yaptığımız tartışmayı hatırladın mı?
Гарланд, Гарланд, я рассчитывал на продолжительную беседу.
Garland, Garland, daha doyurucu bir konuşma bekliyordum.
Всякий раз, открывая рот, только порчу всю беседу.
Aptal olan benim. Ne zaman konuşsam sohbet bir duraklamaya giriyor.
Помнишь нашу беседу утром об откровенности?
Dürüst olmakla ilgili konuştuklarımızı hatırlıyor musun?
Может, было бы правильнее пригласить меня на эту беседу?
Bu konuşmaya beni de dahil etmeniz daha uygun olmaz mıydı?
И я была мила с тобой всю ту смешную беседу на обеде.
Ve ben o geçirdiğimiz salakça akşam yemeği sırasında sana iyi davranmaya çalışıyordum.
Вы пропустили нашу милую беседу с Доктором Мюллером.
Dr Muller ile yaptığımız harika bir muhabbeti kaçırdınız.
Просто представил себе беседу о чем-нибудь кроме Звездных Войн.
Belki Star Wars hakkında sohbet eder vakit geçiririz demiştim.
Не превращайте это в беседу о сексе, хорошо?
Bunu cinsellikle ilgili bir konuşmaya çevirme, tamam mı?
Через два дня после сентября Джордж Буш пригласил Бандара Буша на частный ужин и беседу в Белый дом.
Eylül'den iki gece sonra Bush, Beyaz Saray'a özel bir akşam yemeği ve sohbet için Bandar'ı davet etti.
Мы там были нужны только для того, чтобы поддержать беседу.
Biz sadece kısa süreliğine muhabbet edecekleri veya yeni tanıdıkları kızlar olacağız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité