Exemples d'utilisation de "благодарен" en russe

<>
Кевин и Нора ухаживали за Мэри, за что я безмерно благодарен. Kevin ve Nora Mary'e bakıyorlar ve ben de bu durumdan çok memnunum.
Впервые в жизни я благодарен башне Койт. Bu Coit kulesine ilk defa müteşekkir kalışım.
Ладно, я думаю Маркус был бы благодарен не быть социальным изгоем впервые за шесть школ! Tamam ve bana göre de, Marcus ilk altı okulunda sosyal olarak dışlanmamaktan memnun olurdu. Şey...
Похоже, кто-то благодарен. Biri minnettar gibi görünüyor.
И я благодарен за железнодорожный коридор. Tren rayı koridoru işi için minnettarım.
Спасибо огромное, Хэнк, очень благодарен. Çok teşekkürler Hank. - Sana minnettarım.
Похоже, я должен быть благодарен. Zannederim sana bir minnet borcum var.
Я тебе ужасно благодарен, я тебя не подведу. Bunun için ne kadar minnettarım anlatamam. Seni yüzüstü bırakmayacağım.
Несмотря ни на что я тебе благодарен. Gerçek şu ki; hâlâ sana minnettarım.
Он благодарен за постоянную поддержку и уважение частной жизни Американским народом. American vatandaşlarının desteklerinin devamından ve özel hayata olan saygılarından dolayı minnettar.
И я благодарен Иисусу за его поступок. İsa'nın bedeli ödemiş olmasından da çok memnunum.
Бенджамин Донован, я благодарен тебе. Benjamin Donovan, sana teşekkür ediyorum.
И за это он мне благодарен. Bu da karşılığında ufak bir teşekkür.
Я благодарен (на) моей сестре за всю замечательную помощь. Kardeşime düğünde bana çok yardım ettiği için teşekkür ediyorum. -Merhaba.
Я вам так благодарен, что согласились прочитать. Bunun için şana ne kadar minnettar olduğumu bilemezsin.
И я тебе безумно благодарен. Ki ben bundan çok memnunum.
Я очень благодарен тебе за помощь. Bana yardım ettğin için gerçekten minnettarım.
утром будешь мне благодарен. Sabaha bana teşekkür edeceksin.
Я благодарен твоей семье, спасшей меня и ее. Beni ve onu kurtardığınız için, ailenize çok minnettarım.
Печенька великодушно согласился быть первым помощником, за что я очень благодарен. Kurabiye, ikinci avukat olarak katılacak, ki bunun için çok mutluyum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !