Exemples d'utilisation de "ближайшей" en russe
Мы в световых годах от ближайшей обитаемой станции.
En yakın iskan edilmiş istasyona ışık yılı uzaklıktayız.
Все сотовые связываются с ближайшей вышкой связи, а потом автоматически переходят на другую антенну с нашим движением.
Artık bütün telefonlar en yakındaki direğe kablosuz olarak bağlanıyor biz seyahat ettikçe bir diğerine geçiyor, değil mi?
И я не подчинился приказу, соорудил носилки, и дотащил его до ближайшей санчасти.
Ben de emrine karşı geldim, bir sedye hazırladım ve en yakındaki sağlık çadırına götürdüm.
Не могли вы указать нам путь к ближайшей автобусной остановке?
Bize en yakın otobüs durağını tarif edebilir misiniz, lütfen?
Это - остров Вознесения. До ближайшей суши километров.
Burası en yakın karaya kilometre mesafedeki Ascension Adası.
Расстояние до ближайшей ж.-д. станции Абаза 32 км.
En yakın demir yolu durağı 32 km mesafede yer alan Abaza tren istasyonudur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité