Exemples d'utilisation de "ближнем" en russe

<>
Его возмущение перекликалось с чувством многих людей, в том числе политиков на Ближнем Востоке, отмечает американский ученый и историк Хуан Коул. Juan Cole'ün dikkat çektiği üzere bu Orta Doğu'daki politikacıları da içeren birçok kişiyle yankı eden bir duyarlılıktı.
В ближнем бою это нормально. Yakın savaşta böyle şeyler olur.
Мадам вице-президент, вы бы стали так шутить о Ближнем Востоке? Sayın Başkan Yardımcısı, Orta Doğu hakkında böyle espriler yapar mıydınız?
Не мирные переговоры на Ближнем Востоке. Orta Doğu barış konferansı değil yani.
Как правило, США не поддерживают военные действия на Ближнем Востоке. Bilindiği üzere, Birleşik Devletler Orta Doğu'da askeri harekata destek vermemiştir.
На Ближнем Востоке особо не побегаешь. Orta Doğu'da koşacak pek yer yoktur.
Не только для операций на Ближнем Востоке, но и для жизни Бишопа. Sadece Orta Doğu operasyonları için değil, aynı zamanda Bishop'ın hayatı için de..
Съёмки фантастики на Ближнем Востоке. Orta Doğu'da bir uzay filmi.
Genesys имеет офисы в Канаде, Латинской Америке, Европе, Ближнем Востоке, Африке и Азии. Genesys'in merkezi Daly City Kaliforniya da'dır ve Kanada, Güney Amerika, Avrupa, Orta Doğu, Afrika, Asya ve Avustralya'da ofisleri bulunmaktadır.
Последовали новые аресты и зверства, в результате которых 63 из еврейских детей были взяты взаложники и затем последовали погромы еврейских общин на всем Ближнем Востоке. Bunu izleyen yeni tutuklamalar ve baskılar, 63 Yahudi çocuğun rehine alınması ve Orta Doğu'nun dört bir yanındaki Yahudi cemaatlerine yönelik saldırılar ile sonuçlanmıştır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !