Exemples d'utilisation de "близки к" en russe

<>
Люк, мы так близки к правде. Luke, gerçeği bulmamıza çok az kaldı.
Грядет столкновение! Мы слишком близки к ним. Bir karmaşaya doğru gidiyoruz, onlara çok yaklaşıyoruz.
Мы близки к выполнению операции, которая нанесёт серьёзный урон. Hatırı sayılır ölçüde zararı olacak bir operasyon başlatmaya çok yakınız.
Мы близки к завершению всего этого, понимаешь? Bak, bu şeyin sonuna yaklaşıyoruz tamam mı?
Мы так близки к разгадке. Çok yaklaştık. - Biliyorum.
Они сказали, что с вашей статистикой вы близки к отстранению от дел фирмы. Son zamanlarda kaybettiklerine rağmen kazandıklarının çok olduğunu söylüyorlar. Firma aleyhine oy kullanmaya yakın olacaksın.
Вы очень близки, да? Siz ikiniz çok mu yakınsınız?
Да-да, все мы знаем, насколько близки. Evet, ne kadar yakın olduğunuzu hepimiz duyduk.
Мы очень близки с Джуди Денч. Judi Dench ve ben çok yakınız.
Он и Уокер очень близки. O ve Walker çok yakınlar.
Мы с матерью весьма близки. Annem ve ben oldukça yakınızdır.
Нет, просто близки. Hayır, sadece yakınlar.
Вы двое очень близки, да? Siz ikiniz çok yakındınız değil mi?
Мы с Огюстом были очень близки. Auguste ve ben birbirimize çok yakındık.
Они с моей бывшей были близки. O ve eski karım çok yakındılar.
Фрэнк с твоим братом были близки? Frank, ve kardeşin yakınlar mıydı?
С каких пор эти двое так близки? O ikisi ne zamandır bu kadar yakın?
Ванессой. Мы были очень близки, и она переехала в Вермонт в прошлом году. Biz çok yakındık ve O geçen sene Vermont'a taşınmıştı, ve şimdi geri döndü.
Мы слишком близки, лейтенант... Çok fazla yakınız, komiser...
Вы стало быть очень близки? Yakın mıydınız? - Çok...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !