Exemples d'utilisation de "близкий" en russe

<>
Кое-кто близкий мне недавно сказал, что так и есть... Çok değer verdiğim bir insan da bana öyle olduğumu söyledi.
Близкий друг и коллега пропал. Yakın arkadaşım ve meslektaşım kayıp.
Кто-то очень близкий тебе умрет. Sana çok yakın biri ölecek.
Кто-то, близкий к конгрессмену. Kongre üyesine yakın biri olabilir.
Холмс, не имея никакой конкуренции, я ваш самый близкий друг. Holmes, hiçbir rakibim olmadan, en yakın arkadaşın benim. Kabul ediyorum.
Но если это скажет человек, близкий королю... Ama Kral'a yakın bir adam konuyu ona açsaydı...
Священник Епископальной церкви и мой близкий друг. Bir piskopostur ve çok kadim bir dostumdur.
Близкий друг, но вот кто именно? Kuşkusuz yakın bir dostu, lakin kim?
Ты - близкий родственник. En yakın akrabası sensin.
Кое-кто очень близкий к тебе. Sana daha yakın olan biri.
Очень близкий родственник умер в психушке. Çok yakın bir akraba tımarhanede öldü.
Этот человек, Таннер, он ваш близкий друг? Bu adam; Tanner, yakın bir dostun mu?
Теперь никто близкий мне больше не пострадает. Bana yakın kimse bir daha zarar görmeyecek.
Предположительно причиной заражения является близкий личный контакт. Bulaşma sebebinin yakın kişisel temas olduğu düşünülüyor.
Стэнли тоже мой близкий друг. Stanley ile de çok yakınızdır.
Самое смешное это то, что самый близкий мне друг считает что я разрушил его жизнь. İşin ilginç yanı da bana arkadaş olabilecek en yakın kişinin hayatını mahvettiğimi düşünüyor olması. Bittin sen.
Как сообщил близкий к следствию источник, полиция уже нарекла маньяка его "тёмным именем". Yayın organları, saldırgana davaya yakın bir kaynak tarafından sızdırılan karanlık bir lakapla seslenmeye başladılar bile.
Вы близкий друг Донны? Donna'nın yakın arkadaşı mısın?
Его близкий друг, Чарльз Бингли. En yakın dostu, Charles Bingley.
Вы близкий друг Жоржа Дантона? Georges Danton'un yakın arkadaşı mısınız?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !