Exemples d'utilisation de "бойтесь" en russe

<>
а ведь Вы можете застрять там. но я говорю Вам, не бойтесь. Ancak şu an orada kapana kısılmış olmak seni endişelendirmişse de, sakın korkma.
Не бойтесь ничего, кроме вероломства Дьявола. Hiçbir şeyden korkmayın ama şeytanın ihanetinden korkun.
Не бойтесь, шериф. Endişe etme, Şerif.
"Предстоящий месяц принесёт волнующие возможности. Не бойтесь пробовать новые вещи". "Önümüzdeki ay, muhteşem fırsatlar getirecek yeni şeyler denemekten çekinme."
Не бойтесь, ее разжигают только по вторникам. Ama merak etmeyin, sadece salı günleri yakarız.
И самое главное не бойтесь солдат. Herşeyden önce, askerlerden kesinlikle korkmayın.
"Бойтесь меня". "Korkun benden."
Не бойтесь помочь ему. Ona yardım etmekten çekinme.
Не бойтесь, господь рядом с нами. Biz asla ayrılmayacağız. Korkma, Tanrı yanında.
Не бойтесь, сестры. Sakın korkmayın, kardeşlerim.
Бойтесь данайцев ланч приносящих! Cesur Yunanlılar yemekleri taşıyorlar!
Не бойтесь нас обидеть. Duygularımızı incitmekten de çekinmeyin.
Говорите, дорогая, не бойтесь. Çekinmeden açıkça söyle canım, korkma.
Она безобидна, не бойтесь. Size zarar vermez, endişelenmeyin.
Не бойтесь своего оружия. Pekâlâ. Silahlarınızdan fazla korkmayın.
Не бойтесь неудачи, не думайте об ошибках. Başarısız olmaktan korkmayın, hata yapmaktan da korkmayın.
Не бойтесь, у меня душа старика. Ama merak etmeyin, eski kulağı kesiklerdenim.
Не сопротивляйтесь! И не бойтесь! Cesaret göstermeyin, ama korkmayın da!
Не бойтесь за вашего сына, друзья. Lütfen oğlunuz için endişe etmeyin, dostlarım.
Но не бойтесь мне объяснить. Ama bana yukardan bakmaktan korkma.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !