Exemples d'utilisation de "болезни" en russe
Я лечил многие болезни в странах третьего мира.
Üçüncü Dünya Ülkelerindeki bütün bu kötü hastalıkları iyileştirdim.
Согласно записям Элизабет, последняя стадия болезни это полная кататония.
Elisabeth'in notlarına göre hastalığın son evresinde kişi katatoni durumuna giriyor.
Очень грубо солгала о своей болезни в детстве, на что я купилась.
Küçükken hasta olmasıyla ilgili çok çirkin bir yalan söyledi ve ben de inandım.
Пусть меня поразят все болезни, какими только может страдать женщина средних лет.
Eğer yalan söylüyorsam orta yaşlı kadınların başına gelen her hastalık benim başıma gelsin.
Суд мне не даст ребёнка, с моей историей болезни!
Başvuruları doldurmuştunuz. Hiçbir yargıç sağlık problemleri olan birine bebek vermez.
Если бы ты мог исследовав мочу моей страны, найти болезни и вернуть прежнее здоровье.
Gücün yetiyorsa bunu yapmaya hekim idrarından anlayıp hastalığını kavuştur ülkemi sağlam ve eskisi gibi sıhhatine.
Я позволил болезни идти своим чередом и ребенок вскоре умер.
Hastalığın ilerlemesine izin verdim ve bir süre sonra çocuk öldü.
Это приводит к болезни, и иногда - фатально.
Ayrılık, hastalıklara, hatta bazen ölümlere neden olur.
Войны, болезни, геноцид, землетрясения и цунами...
Savaşlar, salgın hastalıklar, soykırımlar depremler ve tsunamiler.
Возможно ли, что он создал смертельное биологическое оружие на основе этой болезни?
Bu hastalığı bir şekilde daha öldürü hâle getirerek silah olarak kullanması mümkün müdür?
Тогда симбионт получит информацию, необходимую для лечения твоей болезни.
Burada ortakyaşam, hastalığını tedavi etmek için gerekli bilgiye ulaşacak.
Начальник медслужбы вправе отправить его в отпуск по болезни на пару месяцев.
Onu birkaç aylığına hastalık iznine gönderme yetkisine sahibim. Neyin peşinde olduğunu biliyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité