Exemples d'utilisation de "большого страшного волка" en russe

<>
Кто боится большого страшного волка? "Kim korkar hain kurttan?
Всё это время я мысленно представляла тебя как большого и страшного монстра. Tüm zamanımı, kafamda seni kötü büyük bir canavar gibi kurarak harcamışım.
Твои предки убили большого волка. Ataların büyük bir kurt öldürmüşler.
Полагаю, что они приберегают для большого наступления при возвращении города. Şehri geri almak için yapılacak olan büyük hücum için stokluyorlar sanırım.
плечо волка не может так вывернуться. Bir kurdun omzu o yönde dönemez.
Ничего страшного, просто начни сначала. Önemli değil. Sadece en baştan başla.
Я насчет вступления во владение очень большого количества определенных контролируемых веществ. Yakın zaman içinde, elime büyük miktarda bir çeşit madde geçecek.
Мы сделаем из тебя отличного волка. Sonunda seni iyi bir kurt yapacağız.
Да ничего страшного же не случилось. Evet, çok da önemli değildi.
Итак, вы дрались из-за большого печенья и теперь в лесу есть пирожное. Yani, dev gibi bir kurabiye için savaşıyorsun ve ormanda bir browni var.
Мы встретили Одинокого Волка. Yalnız Kurt'un izini bulduk.
Может в твоем мире и ничего страшного. Belki senin dünyanda değildir, ama öyle.
Ты делаешь малое зло ради большого добра. Büyük bir iyilik için küçük bir kötülük.
Мы ищем доказательства её влияния на мозг волка. Kurdun beyninin uyarılmış olduğuna dair bir kanıt sunmalı.
Тссс, ничего. Ничего страшного. Yok, hiçbir şeyim yok.
Хорошо, что я - как Джеймс Гарнер из "Большого побега". Ne güzel ki ben de "Büyük Kaçış" taki James Garner gibiyim.
И мне не терпится вернуть свой статус одинокого волка. Ben de durumumu yalnız kurt olarak çevirmek için sabırsızlanıyorum.
Ничего страшного не произойдет. Kötü bir şey olmayacak!
Мы в центре большого ремонта. Büyük bir tadilat yaptırıyoruz da.
А вот носорог с головой волка - это что-то новенькое. Ama kurt kafalı gergedan, farklı, yeni bir şey.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !