Beispiele für die Verwendung von "большой палец" im Russischen
Есть логический выход. Вытяните большой палец, потяните с обеих сторон сапог и толкайте.
Ayak parmağını ayarla, botun her iki yanına da eşit baskı uygula ve it.
Они просто должны осмотреть его большой палец на ноге.
Sadece ayak parmağını biraz daha inceleyip emin olmak istiyorlar.
Крупный большой палец означает, что вы решительна и вас нелегко сломить.
Büyük başparmak azimli anlamı taşır ayrıca kolayca geçit vermeyen bir iraden var.
Мы сможем изменить клешню, реконструировать большой палец улучшить функции рук, двигательные навыки.
Yarığı kapatabiliriz. Parmakları tekrar yapar. el fonksiyonunu tekrar çalıştırır, ve çalışma yeteneğini düzeltebiliriz.
Мне раз так свело челюсти, что я сосала большой палец бездомного.
Bir keresinde öyle bir tetanos olmuştum ki evsiz bir adamın parmağını emiyordum.
С года страной руководит Исмаил Омар Гелле, правительство которого проводит в большой степени про - американскую политику, в то время как всё больше людей начинают дистанцироваться от данного направления.
Ülke'dan bu yana Başkan İsmail Omar Guelleh tarafından yönetilmekte ve hükümetin resmi duruşu büyük ölçüde Amerika taraflı bir tutum tercih etmişse de halkın büyük çoğunluğu bu tutumdan gittikçe uzaklaşmışlardır.
Гарри говорит, что твоя вторая книга - большой шаг вперёд.
Harry bu ikinci kitabın büyük bir adım öne çıktığını söylüyor zaten.
Так, а теперь зритель с трибун показывает мне палец.
Evet, şimdi tribündeki bir taraftar bana orta parmağını gösteriyor.
Мне нужен большой, сильный Волк. Способный съесть жалкую крысу.
Koca, güçlü Kurtun zavallı, küçük fareyi yemesi lazım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung