Exemples d'utilisation de "большой палец" en russe
Есть логический выход. Вытяните большой палец, потяните с обеих сторон сапог и толкайте.
Ayak parmağını ayarla, botun her iki yanına da eşit baskı uygula ve it.
Они просто должны осмотреть его большой палец на ноге.
Sadece ayak parmağını biraz daha inceleyip emin olmak istiyorlar.
Крупный большой палец означает, что вы решительна и вас нелегко сломить.
Büyük başparmak azimli anlamı taşır ayrıca kolayca geçit vermeyen bir iraden var.
Мы сможем изменить клешню, реконструировать большой палец улучшить функции рук, двигательные навыки.
Yarığı kapatabiliriz. Parmakları tekrar yapar. el fonksiyonunu tekrar çalıştırır, ve çalışma yeteneğini düzeltebiliriz.
Мне раз так свело челюсти, что я сосала большой палец бездомного.
Bir keresinde öyle bir tetanos olmuştum ki evsiz bir adamın parmağını emiyordum.
С года страной руководит Исмаил Омар Гелле, правительство которого проводит в большой степени про - американскую политику, в то время как всё больше людей начинают дистанцироваться от данного направления.
Ülke'dan bu yana Başkan İsmail Omar Guelleh tarafından yönetilmekte ve hükümetin resmi duruşu büyük ölçüde Amerika taraflı bir tutum tercih etmişse de halkın büyük çoğunluğu bu tutumdan gittikçe uzaklaşmışlardır.
Гарри говорит, что твоя вторая книга - большой шаг вперёд.
Harry bu ikinci kitabın büyük bir adım öne çıktığını söylüyor zaten.
Так, а теперь зритель с трибун показывает мне палец.
Evet, şimdi tribündeki bir taraftar bana orta parmağını gösteriyor.
Мне нужен большой, сильный Волк. Способный съесть жалкую крысу.
Koca, güçlü Kurtun zavallı, küçük fareyi yemesi lazım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité