Exemples d'utilisation de "боязнь" en russe

<>
Наверное, у него боязнь сцены. Sahne korkusu olsa gerek, abi.
У меня боязнь сцены. Benim sahne korkum var.
Что за боязнь между близкими друзьями? Arkadaşlar arasında neyin korkusu olabilir ki?
У меня боязнь брака. Bende evlilik korkusu var.
Всмысле, как тебе помогут, когда у тебя иррациональная боязнь детей? Bilmiyorum. Manasız çocuk korkusu için nasıl bir yardım alınır? -Çocuk korkusu!
Это боязнь всего, включая штаны, я полагаю. Herşeyden korkar, bu durumda pantolonlardan da korkar sanırım.
Моя боязнь новых мест и новых лиц. Yeni yerler ve yeni yüzler korkusu.
Но вы знаете, боязнь высоты... Ama yükseklik korkum sağ olsun işte.
Боязнь бороды и усов. Sakal ve bıyık korkusu.
Боязнь смерти - причина того, почему в головах столько бардака. Derinlerde herkesin bu kadar kafadan kontak olmasının nedeni aslında ölüm korkusu.
Это не боязнь, а что-то большее. Sahne korkusu değil bu. Başka bir şey.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !