Exemples d'utilisation de "брал" en russe

<>
Довольно долго не брал богатых клиентов. Son zamanlarda para ödeyen müşterimiz olmadı.
Я брал засекреченные материалы домой. Gizli dosyalardan birisini eve götürdüm.
Ты никогда ничего не брал. Şimdiye kadar hiç birşey almadın.
Ты брал искусственные цветы, верно? Yapay çiçekleri sen aldın değil mi?
Хартманн сказал, что он брал машину. Hartmann iyi niyetle size arabayı aldığını söyledi.
И он брал твоё пальто? Palto ödünç alıyor öyle mi?
Ты брал бумажник этого человека? Bu adamın cüzdanını aldın mı?
Я не брал ничего. Kimseden bir şey almadım.
Объективно, так как я не брал на себя эту ответсвенность, скорее, не моя. Objektif olarak, ben böyle bir sorumluluk almayı asla kabul etmezdim. Doğru ve hâlâ da öyle.
Я брал в прошлый раз. Senin. Benimkini geçen sefer aldım.
Я не брал займов. Hiç bankadan kredi almadım.
Обычно брал с собой бутылку. Genellikle yanında içki de götürürdü.
А Рэд её у Тэда брал? Red de bunu Ted'den mi aldı?
Людей не грабил никогда, не брал часы... Asla bir vatandaşı soymadım. Kimsenin saatini bile almadım.
Даже не помню, когда он брал меня куда-нибудь. Beni bir yerler en son ne zaman götürdüğünü hatırlamıyorum.
Я не брал печенье. O kurabiyeleri ben almadım.
Первое время, под видом няни я брал соседского ребенка. Bir süreliğine komşularımın bebeklerini ödünç ya da bakma bahanesiyle aldım.
Он не брал много пациентов. Çok fazla hasta kabul etmiyordu.
Я не брал твои резиновые сапоги. Senin botlarını ben almadım, Robert.
Да, никогда не брал ни копейки семейных денег. Ve ailesinden bir gram para almamış olan bir adam.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !