Ejemplos del uso de "olmadı" en turco

<>
Ama aşık olmak ve aşk acısı çekmek olmadı. Но никогда не было влюбленности и любовных мук.
Fiziksel olarak imkansız, o yüzden daha önce yapan olmadı! Такого еще никто не делал - физически это было невозможно!
Neyse ki kötü bir şey olmadı ama olabilirdi. Ничего страшного не случилось, но могло бы.
Tanrı aşkına, daha öğlen bile olmadı. Ради бога, ещё нет даже полудня!
Lütfen, ne zaman Fransa sarayı kötü adamlarla dolu olmadı, ve kadınlarla? Пожалуйста, когда Французский двор не был полон злых мужчин? И женщин?
Yıldız filosu komutasını bir blokaj için ikna etmek çok zor olmadı. Убедить Командование Звездного Флота в необходимости установления блокады получилось относительно легко.
Hava durumuna göre dün bir fırtına olabilirdi. Ama olmadı. Согласно прогнозу погоды вчера мог быть шторм. Однако его не было.
Jesse James öldürüldüğünden beri tren soygunu olmadı. После Джесси Джеймса поезда никто не грабит.
Aniden parlayan ışık, insanları ve atları öldürdü fakat nehre bir şey olmadı. Вспышка света убила людей и лошадей, но с рекой ничего не случилось.
Her bir zarfı kontrol etmeye fırsatım olmadı. У меня нет времени проверять каждый конверт.
Senin hiçbir şeyin olmadı, dolayısıyla kaybedecek bir şeyin de olmadı. У тебя никогда ничего не было, поэтому тебе нечего терять.
Yanılıyorsun. Annemin onu ofise kapattığı gördüm ve bütün gün kapının önüne oturdum. Bütün gün giren çıkan olmadı. Мама заперла его, я просидела под дверью весь день, и никто не заходил в кабинет.
Senin hiç sağduyun olmadı ki, acınacak derecede eziğin tekisin. У тебя никогда не было разума, ты жалкий неудачник.
Ne yazık ki bugün üzerinde çalışmak için zamanım olmadı. Сегодня, к сожалению, времени поработать не было.
Harold'ın yemeğe sızma planı ben düzenledim. Ama zehir asla bu planın parçası olmadı. Я организовала проникновение Гарольда на банкет, но яда в плане не было.
Monica, daha bir şey olmadı bile, ve sen şimdiden coştun. Моника, еще ничего вообще не было, а ты уже такая...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.