Exemples d'utilisation de "бросит" en russe

<>
Скажи, пусть его бросит. Uçağı bırakmasını söyle. Uçağı bırak!
Он бросит меня, я уверена! Beni terk edecek, bunu biliyorum.
Он бросит тебя при первой же возможности, как бросил меня. Beni yüzüstü bıraktığı gibi seni de bulduğu ilk fırsatta yüzüstü bırakacak.
Таким образом может и он бросит. Belki bu sayede o da bırakır.
Она уплывет и бросит нас всех умирать. Yüzerek kaçacak ve hepimizi ölüme terk edecek.
И пусть уже бросит Эмили. Emily'yle de ayrıl bir zahmet.
О боже. Он бросит меня. Aman Tanrım, benden ayrılacak.
Кассандра не бросит тебя. Cassandra seni terk etmeyecek.
И она бросит тебя через месяц. Bir ay sonra seni terk edecekti.
Но тогда он меня бросит. Ama yaptırmazsam beni terk eder.
Возможно не сейчас, но бросит. Belki uzakta sağa, ama olmaz.
Артур не бросит своих людей. Arthur, halkını terk etmez.
Когда ты постареешь, он бросит тебя. Yaşlandığın zaman, seni de terk edecek.
Мэтью бросит свою жену. Matthew karısını terk edecek.
Мать не бросит своих детей. Bir anne çocukları olmadan gitmez.
Он не бросит жену и ребёнка ради случайной девицы. Karısını ve çocuğunu genç bir kız için terk edemez.
Кто никогда не бросит тебя? Kim seni asla terk etmeyecek?
Она не бросит тебя, Мэтью. O seni terk etmeyecek, Matthew.
Познакомится с кем-то достойным ее, умным, перспективным, а потом бросит тебя. Kendisi gibi biriyle tanışacak, zeki ve geleceği olan biriyle, ve senden ayrılacak.
Она вероятно бросит школу. Büyük ihtimalle okulu bırakır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !