Beispiele für die Verwendung von "бросить" im Russischen
Они все напуганы, готовы всё бросить и сбежать.
Hepsi dehşete düşmüş bir şekilde, bırakıp kaçmaya hazırlar.
А ты хочешь все бросить, чтобы изучать живопись с каким-то старым чуваком.
Ama sen her şeyi bir kenara bırakıp bazı eski dostlarınla sanat eğitimi alacaksın.
Мне тогда лучше будет, бросить колледж и пойти работать.
Yapabileceğim en iyi şey üniversiteyi bırakıp bir iş bulmak olur.
Мне пришлось бросить верёвку, чтобы вытащить фонарь.
Bunu zamanında yakmak için ipi bırakmak zorunda kaldım.
Как сказал Эдриан, судье нужен кто-то, кого можно бросить на растерзание.
Adrian'ın dediği gibi, belediye meclisinin kurtlara yem etmek için birine ihtiyacı var.
Ты собирался взять нас с собой или хотел бросить нас?
Biz mi seninle geleceğiz, yoksa sen mi bizi bırakacaksın?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung