Exemples d'utilisation de "бросить" en russe

<>
Ты собирался бросить меня одну? Beni öylece yalnız mı bırakacaksın?
Нам пришлось бросить якорь. Demir atmak durumunda kaldık.
Они все напуганы, готовы всё бросить и сбежать. Hepsi dehşete düşmüş bir şekilde, bırakıp kaçmaya hazırlar.
Бросить Анну и драпать? Anna'yı bırakıp kaçalım mı?
А ты хочешь все бросить, чтобы изучать живопись с каким-то старым чуваком. Ama sen her şeyi bir kenara bırakıp bazı eski dostlarınla sanat eğitimi alacaksın.
Знаешь, мы все решили бросить. Aslında hepimiz sigarayı bırakmaya karar verdik.
Ты хочешь все это бросить ради Мерси Вест? Bunları, Mercy West için bırakmak mı istiyorsun?
Мне тогда лучше будет, бросить колледж и пойти работать. Yapabileceğim en iyi şey üniversiteyi bırakıp bir iş bulmak olur.
Логичнее было бы просто бросить меня там. Yapacağınız en mantıklı hareket beni geride bırakmanızdı.
Не хотите бросить эту биту? O sopayı atmak istiyor musun?
Мне придётся бросить учёбу. Okulu bırakmak zorunda kalabilirim.
Я сам пытаюсь бросить. Ben bırakmaya çalışıyorum da.
Нельзя ли просто бросить его в пруд? Onu göl gibi bir yere atamaz mıyım?
Мне пришлось бросить верёвку, чтобы вытащить фонарь. Bunu zamanında yakmak için ipi bırakmak zorunda kaldım.
Я много лет думал бросить Клэр. Yıllardır Claire'den ayrılmayı düşünüyorum ve ayrılacağım.
И бросить тебя одного? Seni yalnız mı bırakayım?
Как сказал Эдриан, судье нужен кто-то, кого можно бросить на растерзание. Adrian'ın dediği gibi, belediye meclisinin kurtlara yem etmek için birine ihtiyacı var.
Ты собирался взять нас с собой или хотел бросить нас? Biz mi seninle geleceğiz, yoksa sen mi bizi bırakacaksın?
Но Эрни собирался меня бросить. Ama Ernie beni terk edecekti.
Плюс мне придётся бросить школу. Ayrıca sınıfı bırakmak zorunda kalacağım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !