Exemples d'utilisation de "будет больно" en russe

<>
Будет больно, Биби. Bu canını yakacak Bebe.
Не волнуйся, тебе будет больно всего секундочку. Endişelenme, sadece bir iki saniye için acıtacak.
Стой, не то будет больно. Bak, bana kendine zarar verdirtme.
Или уходите, или будет больно. Terk edin ya da acı çekin.
Думаешь, от камней будет больно? Sence taş atmak onu yaralar mı?
Я возьму образец твоей спинномозговой жидкости, и будет больно! Omurilik sıvından bir örnek alacağım, ve bu canını acıtacak.
Даже сидеть и спать будет больно. Oturmak ve uyumak bile acı verecek.
Не приносите ее сюда, Алексей приедет. Ему будет больно видеть ее. Kızımı buraya getirmeyin çünkü Alexei gelecek ve kızımı görmek onun içini acıtacak.
Мне не будет больно с любой иголкой. Ucunda iğne olduğu sürece daha az acımayacak.
Будет больно всего секунду. Sadece bir dakika acıyacak.
Веришь ты или нет, но мне тоже больно. İnan ya da inanma, ben de acı çekiyorum.
Сколько будет стоить мой автограф, если все это выплывет наружу? Böyle bir şey duyulsa imzaladığım şeylerin değeri ne kadar olurdu sizce?
Ку Э Чжон, мне очень больно. Gu Ae Jung, çok acı çekiyorum.
Какая уважающая себя женщина в ом веке будет носить резинки? Hangi kendine güveni olan kadın. yüzyılda böyle bir şey takar?
Мне больно тебя любить. Seni sevmek canımı yakıyor.
Если конечно Олли будет достаточно трезв, чтобы врубиться. Ollie'nin tek önemsediği bir şey yapacak kadar ayık olabilmesi.
Больно, жирный боров! Canım yandı şişko piç!
С вами будет говорить Айвон. Yvonne bir şey söylemek istiyor.
Это должно быть чертовски больно. Adeta cehennem gibi acıtıyor olmalı.
Больно, когда тебя бросают, не так ли? Evet, terk edilmek acı veriyor, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !