Exemples d'utilisation de "будет достаточно" en russe

<>
Думаешь, этому дереву будет достаточно света? Bu ağaç yeterince ışık alacak mı dersin?
Его показаний не будет достаточно. Tek başına ifadesi yeterli olmayacak.
У вас будет достаточно времени изучить ее материалы. Ajan Sterling'in dosyalarını incelemek için bolca zamanınız olacak.
Для счастья этого будет достаточно. Bu mutlu olmak için yeter.
Двух тактов для вступления будет достаточно? Giriş için iki ölçü yeterli mi?
Там будет достаточно камер наблюдения. Bir sürü gizli kamera olacak.
Нет, салата будет достаточно. Hayır, sadece salata yeterli.
Одной капли будет достаточно. Bir damla işimizi görür.
Рекомендаций Кэмерон будет достаточно. Cameron'un mektubu yeterli olur.
Для приговора этого будет достаточно. Mahkemeye hüküm için yeterli bunlar.
Этих трех вещей будет достаточно для очень серьезной аварии. Saydığım üç sebepte ciddi bir kaza yapmanıza neden olur.
Я надеялся, что этот вечер будет достаточно волшебным, чтобы они сошлись. Bu gece, onları tekrar bir araya getirecek kadar büyülü olur diye düşünmüştüm.
Если конечно Олли будет достаточно трезв, чтобы врубиться. Ollie'nin tek önemsediği bir şey yapacak kadar ayık olabilmesi.
Четырёх предоплаченных мобильных будет достаточно? tane kontörlü hat yetecek mi?
Этого будет достаточно для установления отцовства. Babalık testi yaptırmak gayet kolay olacak.
У вашего мужа есть репутация в фирме. Самой угрозы судом уже будет достаточно, чтобы он начал переговоры. Kocanızın şirketi, oldukça yüksek bir profile sahipken mahkemeye çıkma korkusu bile uzlaşma yoluna gitmek için yeterli olacaktır.
Свадьбы вашего сына будет достаточно? Oğlunuzla evlenmek yeterli olur mu?
Алкогольной диеты и великолепной интеллектуальной дискуссии будет достаточно. Biraz içki ile harika entelektüel tartışma yeterli olacaktır.
Милли, как думаешь, проигрывателя будет достаточно? Millie, sence gramofondan çalmak kafi gelecek midir?
Времени будет достаточно, чтобы объяснить все детально. Bu arada detayları anlatmak için yeterli zaman olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !