Ejemplos del uso de "yetecek" en turco
Traducciones:
todos32
достаточно16
хватит8
достаточно для2
достаточного1
запасов1
можно1
хватает1
хватило1
хватить1
Bizim için buna potansiyel bir cinayet gibi davranmaya yetecek kadar cevaplanmamış soru var.
Здесь достаточно не проясненных вопросов Чтобы мы могли рассматривать это как потенциальное убийство.
Tabii kusursuz nişan alırsan başka. Zavallı yaratığı tek bir atışta öldürmeye yetecek takatin var.
Только если цель достойна, тебе хватит сил убить несчастное животное с одного выстрела.
Bütün dünyayı bize düşman etmeye yetecek kadar kendi insanlarımızı bize düşman etmeye yetecek kadar.
Достаточно для того, чтобы натравить мир против нас. наших собственных людей против нас.
Yani bu konuda gerçekten bir şeyler yapmamama yetecek kadar belki.
Знаешь, возможно достаточного сильно, чтобы физически сделать что-нибудь.
Harika biri! Üç kış yetecek yiyeceğini saklamak için büyük barajlar yapar.
Он строит такие плотины, что запасов там хватит на три зимы.
Buna rağmen Bayan Kang'in vücudunda bir fil sürüsünü öldürmeye yetecek kadar zehir bulduk.
Но у мисс Канг обнаружили столько яда, что стадо слонов убить можно.
Karavan parkına girmeye yetecek kadar bile paramız yok. Panik yapma, tamam mı?
У нас даже не хватает денег, что бы жить в трейлерном парке.
O helikopterde bu şeyi öldürmeye yetecek kadar mühimmat var.
На вертолете достаточно боеприпасов, чтобы убить эту тварь.
Şirket iki çiftlikten toplam 169,5 megawatt güç yani 55.000 eve yetecek enerjiyi üreteceğini açıkladı.
Компания объявила, что они будут генерировать 169,5 мегаватт энергии, что достаточно для снабжения 55 тыс. домов.
John Myers'a hikayeler anlatmaya yetecek kadar uzun.
Достаточно, чтобы рассказывать истории Джону Майерсу.
Bay Beemer küçük bir orduya yetecek kadar semtex satmış gibi görünüyor.
Бумер отгрузил "Семтекса" столько, что хватит маленькой армии.
Senin çok şanslı bir adam olduğunu bilmeme yetecek kadarını, McGee.
Достаточно, чтобы понять - ты очень везучий чувак, МакГи.
Düşük kapasiteli bir nükleer bomba yapmaya yetecek kadar.
Достаточно сырого материала для создания небольшой ядерной бомбы.
Almanya'da buna yetecek miktarda boya yoktur ama izin ver, savunmasındaki bir şeyi birlikte kazıyıp çıkaralım.
На это не хватит краски во всей Германии. Но я могу наскрести кое-что в его защиту.
Ona dünyayı turlamaya, okul okumaya ve sağlam işler yapmaya yetecek para bırakmış.
оставил ей достаточно, что ей теперь нужно разгребать зарабатывая баллы хорошими делами.
Posta uçağında İbiza'ya gitmemize yetecek kadar yakıt yok.
В почтовом самолёте не хватит топлива до Ибицы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad