Exemples d'utilisation de "будет ждать" en russe

<>
Судебный запрет не будет ждать, и Гудман это знает. Geçici yasaklama emirleri uzun sürmez, Goodman da biliyor bunu.
Судья Хопкинс будет ждать твоих действий. Hakim Hopkins harekete geçmeni bekliyor olacak.
Когда мы придём домой, на обеденном столе нас будет ждать ужин? Eve gittiğimizde yemek odamızdaki masa hazır bir halde bizi mi bekliyor olacak?
Мистер Питс будет ждать тебя. Bay Pitts seni bekliyor olacak.
Он будет ждать или вы начнёте предварительное слушание? Bekleyecek mi, yoksa ön duruşmaya çıkacak mı?
Местная полиция поможет вам, а спецназ Олбани будет ждать приказа. Yerel polis size destek olacak. Albany Merkez Ofisi de hazır bekleyecek.
Земля меня будет ждать еще долгое время. Toprak beni uzun bir zaman daha bekleyecek.
Там снаружи тебя будет ждать лимузин. Dışarıda seni bekleyen bir limuzin olacak.
Через павильон Нью-Йорк в пригороды, где вас будет ждать штурмовой отряд. New York ortamını geçip Banliyö'ye geleceksin ve orada Saldırı Timi ile buluşacaksın.
После первого поцелуя она будет ждать помолвки. İlk öpücükten sonra nişan yüzüğü beklemeye başlar.
Сунь сказал Цзин, что он будет ждать ее возвращения. Sun, Jing geri dönene kadar onu bekliyor olacağını söyledi.
Когда мы вернемся, вас будет ждать свобода. Sabah yola çıkacağız. Döndüğümüzde özgürlüğünüz sizi bekliyor olacak.
Эта компания не будет ждать неопределённого будущего. Bu şirket belirsiz bir yarını bekleyecek değil.
Сэм будет ждать его в грузовике. Sam, kamyonuyla onu bekliyor olacak.
A Райза будет ждать. Ve Risa bekliyor olacak.
Когда закончишь речь, тебя будет ждать фургон. Konuşmanı yaptıktan sonra bir kamyonet seni bekliyor olacak.
Нардо будет ждать внизу. Nardo aşağıda bekliyor olacak.
Машина будет ждать снаружи. Araban ön tarafta olacak.
А кто будет ждать остальных двух врачей? Kim diğer iki doktordan birini tercih eder?
Сэди не будет ждать. Времени немного. Sadie bunun için daha fazla dayanamayacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !